Secret Alphabets
SECRET ALPHABETS / ALPHABET SECRET
This is the end of the tracks
C'est la fin des chemins
Where the fountains
Où les fontaines monte dans ton oeil
Climb into your eye
Personne n'est blessé et personne n'est allongé
Nobody's hurting and nobody's lying
Elles montent dans ton oei, l jamais pour mourir.
Never to die…
Elles disent que l'homme utilisait la voile dans ses voyages
Et posait tellement de pièges, les pèlerins pour leur argent
They say the man he used to sail on his journey
Il dispersait son or à travers le monde
The pilgrims for their money
Et le matin comme il guettait le Caire
He placed his gold all over this world
Il fait son processus et il les brûlait dans un baril
Il ne pourra pas mourir et on n'a jamais trouvé pourquoi
And in morning as he looked out over Cairo
He makes his process
C'est la fin des chemins
And his smoked them in a barrum
Où les fontaines monte dans ton oeil
He could not die
Personne n'est blessé et personne n'est allongé
And we never found out why
Elles montent dans ton oeil, jamais pour mourir.
This is the end of the tracks
C'est la fin des chemins
Where the fountains
Où les fontaines monte dans ton oeil
Climb into your eye
Personne n'est blessé et personne n'est allongé
Nobody's hurting and nobody's lying
Elles montent dans ton oeil, jamais pour mourir.
Never to…
Personne ne vieillit
Tout le monde se sent jeune
This is the end of the tracks
Le voyage est presque fini maintenant
Where the fountains
Il y a de l'espoir pour tout le monde
Nobody's hurting and nobody's crying
C'est la fin des chemins
They climb into your eye
Où les fontaines ferment
Never to die…
(C'est la fin des temps)
C'est la fin des chansons
No one's getting older
Où les fontaines ferment
Everybody's feeling young
(C'est la fin de notre vie)
Journey's almost over now
There's hope for everyone
This is the end of the tracks
Where the fountains close
[This is the end of time]
This is the end of the tracks
Where the fountains close
[This is the end of our life]