Listen
Je me suis réveillé ce matin
Et j'ai entendu la TV dire quelque chose
Woke up this morning
A propos du désastre dans le monde et
Heard the TV sayin' something
Je me suis demandé où je vais
'Bout disaster in the world and
Il y a tant d'obscurité dans le monde
It made me wonder where I'm going
Mais je vois la beauté qui réside en toi fille
There's so much darkness in the world
Et ce que tu me donnes, me fait savoir
But I see beauty left in you girl
Que je me porterai bien
And what you give lets makes me know
That I'll be alright
Car si ton amour était tout ce que j'avais
Because if your love was all I had
Et bien ça suffirait
In this life
Jusqu'à la fin des temps
Well that would be enough
Donc repose ton coeur abîmé
Until the end of time
Et relaxe ton esprit
So rest your weary heart
Car je vais t'aimer fille
And relax your mind
Jusqu'à la fin des temps
Cause I'm gonna love you girl
Until the end of time
Tu me donnes envie de chanter
You've got me singing
Oh whoa, ouai
Oh whoa, yeah
Chantez tous
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ouai
Everybody sing
Tout le monde chante
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ouai
Oh whoa yeah
Non, si jamais tu te questionnes
Sur la manière dont je me sens
Now if you're ever wondering
Bien, chérie, ne pose aucunes questions
About the way I'm feeling
Être seulement à tes côtés est une bénédiction
Well baby girl there ain't no question
Malade et fatigué de tenter de sauver le monde
Just to be around you is a blessing
Je veux seulement passer mon temps avec toi fille
Sick and tired of trying to save the world
Et ce que tu me donnes
I just want to spend my time with you girl
Me fait savoir que je me porterai bien
Lets me know that we'll be alright.
Car si ton amour était tout ce que j'avais
Because if your love was all I had
Et bien ça suffirait
In this life
Jusqu'à la fin des temps
Well that would be enough
Donc repose ton coeur abîmé
Until the end of time
Et relaxe ton esprit
So rest your weary heart
Car je vais t'aimer fille
And relax your mind
Jusqu'à la fin des temps
Cause I'm gonna love you girl
Until the end of time
Tu me donnes envie de chanter
You've got me singing
Oh whoa, ouai
Oh whoa, yeah
Chantez tous
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ouai
Everybody sing
Tout le monde chante
Oh whoa, yeah
Oh whoa, ouai
Oh whoa yeah
Celle-ci est pour les amoureux
Si vous êtes présent laisser moi vous entendre dire
This one's for the lovers
Ouai, ouai, ouai
If you're out there let me hear you say
(Ouai, ouai, ouai)
Yeah, yeah, yeah
Celle-ci est pour les amoureux
(Yeah, yeah, yeah)
Si vous êtes présent laisser moi vous entendre dire
This one's for the lovers
Ouai, ouai
If you're out there let me hear you say
(Ouai, ouai)
Yeah, yeah
Celle-ci est pour les amoureux
(Yeah, yeah)
Si vous êtes présent laisser moi vous entendre dire
This one's for the lovers
Ouai, ouai, ouai
If you're out there let me hear you say
(Ouai, ouai, ouai)
Yeah, yeah, yeah
Celle-ci est pour les amoureux
(Yeah, yeah, yeah)
Si vous êtes présent laisser moi vous entendre dire
This one's for the lovers
Ouai, ouai
If you're out there let me hear you say
(Ouai, ouai)
Oh whoa yeah
Car si ton amour était tout j'avais
Cause if your love was all I had
Cela suffirait
In this life
Jusqu'à la fin de temps