If I had a pair of wings
Si j'avais une paire d'ailes,
I'd pick you and fly you far away form here
Je te prendrais et m'envolerais loin d'ici avec toi
And you'd put your worries upon my shoulders, my dear
Et je porterais tes inquiétudes sur mes épaules, chérie
Now I know I can't save you
Maintenant, je sais que je ne peux te sauver
From the troubles of the world
Des troubles de ce monde
And this sounds like such a silly thing
Et que ça peut sembler plutôt ridicule,
But if I could fly you away
Mais si seulement je pouvais m'envoler avec toi,
With a big old pair of wings
Grâce à une bonne vieille paire de grandes ailes
And if I had a pair of wings
Si j'avais une paire d'ailes,
I'd pick you and fly you far away form here
Je te prendrais et m'envolerais loin d'ici avec toi
And we'd fly so high up in the sky
Et nous volerions si haut dans le ciel,
Where the stars are so clear
Là où les étoiles sont si claires,
And then I could save you
Et alors je pourrais te sauver
From the troubles of the world
Des troubles de ce monde
And all you'd have to pack is your heart to bring
Ton coeur, voilà tout ce que tu aurais à prendre avec toi
And there we are, you and me
Et nous voilà, toi et moi,
Flying on a big ol' pair of wings
Volant sur une bonne vielle paire de grandes ailes
We keep getting older, the world keeps getting colder
Nous vieillissons toujours, ce monde est toujours plus froid
Tell me when did we lose our way?
Dis-moi, quand avons-nous perdu notre route?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Il est si difficile de ne pas perdre la tête en des temps aussi fous,
And if I had one wish I know what I'd wish for
Et si je n'avais qu'un souhait, je sais ce que je souhaiterais,
There's only one thing that'll do
Il n'y a qu'une seule chose qui me satisfera
I'll fly away on this pair of wings with you
Je m'envolera avec toi grâce à cette paire d'ailes
If I had a pair of wings
Si j'avais une paire d'ailes,
I'd scoop you up we'd fly away and disappear
Je te soulèverais et nous nous envolerions et disparaîtrions
And you could put your worries upon my shoulders, my dear
Et tu pourrais placer tes inquiétudes sur mes épaules, chérie
Now I know I can't save you
Maintenant, je sais que je ne peux te sauver
From the troubles of the world
Des troubles de ce monde
And this sounds like such a silly thing
Et que ça peut sembler plutôt ridicule,
But if I could fly you away
Mais si seulement je pouvais m'envoler avec toi,
On a big old pair of wings
Grâce à une bonne vieille paire de grandes ailes
And if I had a pair of wings
Si j'avais une paire d'ailes,
I'd pick you and fly you far away form here
Je te prendrais et m'envolerais loin d'ici avec toi
And I could stay right by your side and keep you so near
Et je pourrais rester à tes côtés et te garder près de moi
And then I could save you form the troubles of the world
Et alors je pourrais te sauver des troubles de ce monde
And all you'd have to pack is your heart to bring
Ton coeur, voilà tout ce que tu aurais à prendre avec toi
And there we are, you and me
Et nous voilà, toi et moi,
Flying on a big ol' pair of wings
Volant sur une bonne vielle paire de grandes ailes
We keep getting older, the world keeps getting colder
Nous vieillissons toujours, ce monde est toujours plus froid
Tell me when did we lose our way?
Dis-moi, quand avons-nous perdu notre route?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Il est si difficile de ne pas perdre la tête en des temps aussi fous,
And if I had one wish I know what I'd wish for
Et si je n'avais qu'un souhait, je sais ce que je souhaiterais,
There's only one thing that'll do
Il n'y a qu'une seule chose qui me satisfera
I'll fly away on this pair of wings with you
Je m'envolera avec toi grâce à cette paire d'ailes
If I had one wish I know what I'd wish for
Si je n'avais qu'un souhait, je sais ce que je souhaiterais,
There's only one thing that'll do
Il n'y a qu'une seule chose qui me satisfera
I'd fly away on this pair of wings with you
Je m'envolera avec toi grâce à cette paire d'ailes
I said if I had one wish I know what I'd wish for
J'ai dit que si je n'avais qu'un souhait, je sais ce que je souhaiterais,
There's only one thing that'll do
Il n'y a qu'une seule chose qui me satisfera
I'd fly away on this pair of wings with you
Je m'envolera avec toi grâce à cette paire d'ailes