Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Justin Timberlake
»
Mirrors
»
Traduction de Mirrors Red
Justin Timberlake
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Mirrors
Miroirs
Aren't you somethin' to admire
N'es tu pas quelque chose à admirer
Cause your shine is somethin' like a mirror
Car tu brilles comme un miroir
And I can't help but notice
Et je ne peux pas m’empêcher de remarquer
You reflect in this heart of mine
Tu réfléchis dans ce coeur qui est le mien
If you ever feel alone and
Si jamais tu te sens seule et
The glare makes me hard to find
La lueur qui me rend difficile à trouver
Just know that I'm always
Sais simplement que je suis toujours
Parallel on the other side
En parallèle de l'autre coté
Cause with your hand in my hand
And a pocket full of soul
Car avec ta main dans la mienne et une poche pleine d'âme
I can tell you there's no place we couldn't go
Je peux te dire qu'il n'y a aucun endroit où nous ne pouvons aller
Just put your hand on the glass
Mais juste ta min sur le passé
I'll be tryin' to pull you through
Je suis ici, essayant de te tirer d'affaire
You just gotta be strong
Tu dois juste être forte
Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
Parce que je ne veux pas te perde maintenant
The vacancy that sat in my heart
Je cherche juste mon autre moitié
Is a space that now you hold
Le plus grand décor est planté dans mon coeur
Show me how to fight for now
Il y a un vide, mais maintenant tu es à la maison
And I'll tell you, baby, it was easy
Montres moi comment me battre pour l'instant
Comin' back into you once I figured it out
Et je te dirais, bébé, c'était facile
You were right here all along
Je reviendrais vers toi une fois que j'aurais compris
It's like you're my mirror
Tu étais juste là
My mirror staring back at me
C'était comme si tu étais mon miroir
I couldn't get any bigger
Mon miroir me fixait
With anyone else beside me
Je ne pouvais pas faire plus grand
And now it's clear as this promise
Avec quelqu'un d'autre à mes côtés
That we're making
Et maintenant c'est clair que cette promesse
Two reflections into one
Que nous faisons
Cause it's like you're my mirror
Deux réflexions dans une seule
My mirror staring back at me
Parce que c'est comme si tu étais mon miroir
Staring back at me
Mon miroir me fixait, me fixait
Aren't you somethin', an original
Cause it doesn't seem really as simple
Hier est l'histoire
And I can't help but stare, cause
Demain est un mystère
I see truth somewhere in your eyes
Je peux voir que tu me regardes
I can't ever change without you
Gardes tes yeux sur moi
You reflect me, I love that about you
Bébé, gardes tes yeux sur moi
And if I could, I
Would look at us all the time
Parce que je ne veux pas te perde maintenant
Cause with your hand in my hand
Je cherche juste mon autre moitié
And a pocket full of soul
Le plus grand décor est planté dans mon coeur
I can tell you there's no place we couldn't go
Il y a un vide, mais maintenant tu es à la maison
Just put your hand on the glass
Montres moi comment me battre pour l'instant
I'll be tryin' to pull you through
Et je te dirais, bébé, c'était facile
You just gotta be strong
Je reviendrais vers toi une fois que j'aurais compris
Cause I don't wanna lose you now
Tu étais juste là
I'm lookin' right at the other half of me
C'était comme si tu étais mon miroir
The vacancy that sat in my heart
Mon miroir me fixait
Is a space that now you hold
Je ne pouvais pas faire plus grand
Show me how to fight for now
Avec quelqu'un d'autre à mes côtés
And I'll tell you, baby, it was easy
Et maintenant c'est clair que cette promesse
Comin' back into you once I figured it out
Que nous faisons
You were right here all along
Deux réflexions dans une seule
It's like you're my mirror
Parce que c'est comme si tu étais mon miroir
My mirror staring back at me
Mon miroir me fixait, me fixait
I couldn't get any bigger
With anyone else beside me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
And now it's clear as this promise
Tu es, tu es l'amour de ma vie
That we're making
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Two reflections into one
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Cause it's like you're my mirror
Tu es, tu es l'amour de ma vie
My mirror staring back at me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Staring back at me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Yesterday is history
Tu es, tu es l'amour de ma vie
And tomorrow's a mystery
Tu es, tu es l'amour de ma vie
I can see you lookin' back at me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Keep your eyes on me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Keep your eyes on me
Cause I don't wanna lose you now
Bébé, tu es ma source d'inspiration pour cette précieuse chanson
I'm lookin' right at the other half of me
Et je veux juste voir ton visage s'allumer puisque que je suis dessus
The vacancy that sat in my heart
Donc maintenant je dis au revoir à mon ancien moi, il est déjà partit
Is a space that now you hold
Et je ne peux pas attendre, attendre attendre pour te ramener à la maison
Show me how to fight for now
Je veux juste te faire savoir que tu es
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You were right here all along
Tu es, tu es l'amour de ma vie
It's like you're my mirror
Tu es, tu es l'amour de ma vie
My mirror staring back at me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
I couldn't get any bigger
Tu es, tu es l'amour de ma vie
With anyone else beside me
Tu es, tu es l'amour de ma vie
And now it's clear as this promise
Tu es, tu es l'amour de ma vie
That we're making
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Two reflections into one
Cause it's like you're my mirror
Tu es ma réflexion, tout ce que je vois c'est toi
My mirror staring back at me
Ma réflexion dans tout ce que je fais
Staring back at me
Tu es ma réflexion, tout ce que je vois c'est toi
You are, you are the love of my life
Ma réflexion dans tout ce que je fais
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
Girl you're my reflection, all I see is you
Tu es, tu es l'amour de ma vie
My reflection, in everything I do
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You're my reflection and all I see is you
Tu es, tu es l'amour de ma vie
My reflection, in everything I do
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
Tu es, tu es l'amour de ma vie
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Interprète
Justin Timberlake
Label
RCA Records, une division de Sony Music Entertainment
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Mirrors" aiment aussi :
top 100
Locked Away
R. City
top 100
Cry me a river
Justin Timberlake
top 100
Just Give Me A Reason
Pink
top 100
What Goes Around
Justin Timberlake
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE