Traduction de Mirrors
Justin Timberlake
Justin Timberlake

Paroles en Anglais
Mirrors

Traduction en Français
Miroirs

Aren't you somethin' to admire

N'es tu pas quelque chose à admirer

Cause your shine is somethin' like a mirror

Car tu brilles comme un miroir

And I can't help but notice

Et je ne peux pas m’empêcher de remarquer

You reflect in this heart of mine

Tu réfléchis dans ce coeur qui est le mien

If you ever feel alone and

Si jamais tu te sens seule et

The glare makes me hard to find

La lueur qui me rend difficile à trouver

Just know that I'm always

Sais simplement que je suis toujours

Parallel on the other side

En parallèle de l'autre coté

Cause with your hand in my hand

And a pocket full of soul

Car avec ta main dans la mienne et une poche pleine d'âme

I can tell you there's no place we couldn't go

Je peux te dire qu'il n'y a aucun endroit où nous ne pouvons aller

Just put your hand on the glass

Mais juste ta min sur le passé

I'll be tryin' to pull you through

Je suis ici, essayant de te tirer d'affaire

You just gotta be strong

Tu dois juste être forte

Cause I don't wanna lose you now

I'm lookin' right at the other half of me

Parce que je ne veux pas te perde maintenant

The vacancy that sat in my heart

Je cherche juste mon autre moitié

Is a space that now you hold

Le plus grand décor est planté dans mon coeur

Show me how to fight for now

Il y a un vide, mais maintenant tu es à la maison

And I'll tell you, baby, it was easy

Montres moi comment me battre pour l'instant

Comin' back into you once I figured it out

Et je te dirais, bébé, c'était facile

You were right here all along

Je reviendrais vers toi une fois que j'aurais compris

It's like you're my mirror

Tu étais juste là

My mirror staring back at me

C'était comme si tu étais mon miroir

I couldn't get any bigger

Mon miroir me fixait

With anyone else beside me

Je ne pouvais pas faire plus grand

And now it's clear as this promise

Avec quelqu'un d'autre à mes côtés

That we're making

Et maintenant c'est clair que cette promesse

Two reflections into one

Que nous faisons

Cause it's like you're my mirror

Deux réflexions dans une seule

My mirror staring back at me

Parce que c'est comme si tu étais mon miroir

Staring back at me

Mon miroir me fixait, me fixait

Aren't you somethin', an original

Cause it doesn't seem really as simple

Hier est l'histoire

And I can't help but stare, cause

Demain est un mystère

I see truth somewhere in your eyes

Je peux voir que tu me regardes

I can't ever change without you

Gardes tes yeux sur moi

You reflect me, I love that about you

Bébé, gardes tes yeux sur moi

And if I could, I

Would look at us all the time

Parce que je ne veux pas te perde maintenant

Cause with your hand in my hand

Je cherche juste mon autre moitié

And a pocket full of soul

Le plus grand décor est planté dans mon coeur

I can tell you there's no place we couldn't go

Il y a un vide, mais maintenant tu es à la maison

Just put your hand on the glass

Montres moi comment me battre pour l'instant

I'll be tryin' to pull you through

Et je te dirais, bébé, c'était facile

You just gotta be strong

Je reviendrais vers toi une fois que j'aurais compris

Cause I don't wanna lose you now

Tu étais juste là

I'm lookin' right at the other half of me

C'était comme si tu étais mon miroir

The vacancy that sat in my heart

Mon miroir me fixait

Is a space that now you hold

Je ne pouvais pas faire plus grand

Show me how to fight for now

Avec quelqu'un d'autre à mes côtés

And I'll tell you, baby, it was easy

Et maintenant c'est clair que cette promesse

Comin' back into you once I figured it out

Que nous faisons

You were right here all along

Deux réflexions dans une seule

It's like you're my mirror

Parce que c'est comme si tu étais mon miroir

My mirror staring back at me

Mon miroir me fixait, me fixait

I couldn't get any bigger

With anyone else beside me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

And now it's clear as this promise

Tu es, tu es l'amour de ma vie

That we're making

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Two reflections into one

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Cause it's like you're my mirror

Tu es, tu es l'amour de ma vie

My mirror staring back at me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Staring back at me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Yesterday is history

Tu es, tu es l'amour de ma vie

And tomorrow's a mystery

Tu es, tu es l'amour de ma vie

I can see you lookin' back at me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Keep your eyes on me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Keep your eyes on me

Cause I don't wanna lose you now

Bébé, tu es ma source d'inspiration pour cette précieuse chanson

I'm lookin' right at the other half of me

Et je veux juste voir ton visage s'allumer puisque que je suis dessus

The vacancy that sat in my heart

Donc maintenant je dis au revoir à mon ancien moi, il est déjà partit

Is a space that now you hold

Et je ne peux pas attendre, attendre attendre pour te ramener à la maison

Show me how to fight for now

Je veux juste te faire savoir que tu es

And I'll tell you, baby, it was easy

Comin' back into you once I figured it out

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You were right here all along

Tu es, tu es l'amour de ma vie

It's like you're my mirror

Tu es, tu es l'amour de ma vie

My mirror staring back at me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

I couldn't get any bigger

Tu es, tu es l'amour de ma vie

With anyone else beside me

Tu es, tu es l'amour de ma vie

And now it's clear as this promise

Tu es, tu es l'amour de ma vie

That we're making

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Two reflections into one

Cause it's like you're my mirror

Tu es ma réflexion, tout ce que je vois c'est toi

My mirror staring back at me

Ma réflexion dans tout ce que je fais

Staring back at me

Tu es ma réflexion, tout ce que je vois c'est toi

You are, you are the love of my life

Ma réflexion dans tout ce que je fais

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

Girl you're my reflection, all I see is you

Tu es, tu es l'amour de ma vie

My reflection, in everything I do

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You're my reflection and all I see is you

Tu es, tu es l'amour de ma vie

My reflection, in everything I do

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

Tu es, tu es l'amour de ma vie

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

You are, you are the love of my life

Interprète
Justin Timberlake
Label
RCA Records, une division de Sony Music Entertainment
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Mirrors - Justin Timberlake