That water tower's got the sun goin' down behind it.
Ce château d'eau a le soleil se couchant derrière lui.
If there's a good time in this town, girl, we're gonna find it.
S’il y a un bon moment dans cette ville, fille, on va le trouver.
You look so damn good climbin' up in my Chevy
Tu as l'air sacrément good en montant dans ma Chevy
Tryin' to play it cool but I knew already
T’essayes de la jouer cool, mais je savais déjà
By the way you looked in te dashboard lights
Par ailleurs tu as regardé dans les lumières du tableau de bord
It was gonna be one of those nights.
Ça allait être une de ces nuits.
Got the Kenwoods bangin' that rock 'n' roll.
Got les Kenwoods Bangin 'que le rock' n 'roll.
Whisper to me baby, where you wanna go?
Murmure-moi bébé, où tu veux aller?
I can ride ya 'round town or drive ya down some old back road.
Je peux faire le tour de la ville ou conduire en bas une vieille route du retour.
I love the way ya lean that seat back,
J'aime la façon que tu maigre que le siège arrière,
Steal my ball cap, pull it down over your blue eyes
Voler ma casquette, l'abattre sous tes beaux yeux bleus
Watchin' your hair fly out the window
Regarder tes cheveux voler par la fenêtre
Lettin ' the night roll
Laisse le rouleau de nuit
And I can't wait to see where it goes.
Et je ne peux pas attendre de voir où il va.
We can run the reds down Main Street dodgin' the blue lights
Nous pouvons exécuter les rouges sur la rue Main en esquivant les lumières bleues
Or disappear out into the corn out past the county line
Ou disparaître dans le maïs jusqu'à passer la ligne de comté
Baby keep on, keep on swayin' to the back beat
Bébé garde la balance au rythme de retour
Long as you're right here, right here beside me
Tant que tu es ici, ici à côté de moi
You make the call, baby I don't care
Tu fais l'appel, bébé, je ne m'inquiète pas
We can take this anywhere.
Nous pouvons prendre cela n'importe où.