Nadie te ha querido como yo
Personne ne t'a aimé comme moi
Nadie te ha ofrecido tanto amor
Personne ne t'a offert autant d'amour
Nadie te ha enseñando de la vida más que yo
Personne ne t'a appris de la vie que moi
Nadie, mi amor, buscó tu amor con tanto amor.
Personne mon amour, n'a cherché ton amour avec autant d'amour
Un atardecer llegaste a mi
En fin d'après midi tu arrivais à moi
Como primavera a mi jardín
Comme le printemps dans mon jardin
A la luz de candilejas yo me enamoré
A la lumière des petites lampes, je me suis énamouré
Era tu amor tal como yo lo imaginé.
Ton amour était tel que je l'imaginais
Cada vez que te miraba no podía ver
Chaque fois que je te regardais, je ne pouvais pas voir
En tu mirar, que tanto amor iba a perder
Dans ton regard, que tant d'amour j'allais perdre
Y hoy te vas de mi para olvidar
Et aujourd'hui que tu t'en vas de moi
Qué será de ti, a dónde irás
Pour oublier
Más que yo nadie, mi amor
Que sera t il de toi, où iras tu
Busco tu amor con tanto amor.
Plus que moi, personne, mon amour, n'a cherché ton amour avec tant d'amour
Y aunque sé que nunca volverás
Et meme si je que jamais tu ne reviendras
Yo te esperaré una eternidad
Je t'attendrais une éternité
Y si algunas vez te acuerdas
Et si jamais tu te souviens et tu veux revenir
Y quieres volver
Je serais, ici mon amour
Aquí estaré, aquí mi amor
Tout comme hier