Ihr wollt es immer noch höher
Vous voulez toujours que ça soit plus haut
Ihr wollt es immer noch weiter
Vous voulez toujours que ça soit plus loin
Ihr wollt es immer noch größer
Vous voulez toujours que ça soit plus grand
Und die Spitze noch steigern
Et en plus augmenter le sommet
Ihr wollt es immer noch besser
Vous voulez toujours que ça soit meilleur
Ihr wollt es immer noch neuer
Vous voulez toujours que ça soit plus nouveau
Ihr wollt es immer noch schneller
Vous voulez toujours que ça soit plus rapide
Und die Beschleunigung steuern
Et en plus contrôler l'accélération
Wir lassen los und bleiben stehen,
Nous lâchons prise et restons immobiles,
Wir wollen diese Welt nicht mehr verstehen.
Nous ne voulons plus comprendre ce monde
Ihr rennt los, wir bleiben stehen!
Vous continuez à courir, nous restons immobiles!
Wir wollen nicht die Besten sein!
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren
Nous ne voulons pas perdre notre cœur
Wir wollen nicht am Besten sein!
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Und wir werden hier warten,
Et nous attendrons ici
Bis Nichts passiert, bis Nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe, plus rien ne se passe.
Ihr wollt es immer noch schöner
Vous voulez toujours que ça soit plus beau
Ihr wollt es immer noch teurer
Vous voulez toujours que ça soit plus cher
Und was gestern noch neu war
Et ce qui était encore nouveau hier
Liegt schon heute im Feuer
Est déjà jeté aux flammes aujourd'hui
Man kann euch nichts mehr erzählen,
On ne peut plus rien vous raconter,
Ihr habt schon Alles gesehen,
Vous avez déjà tout vu
Und ihr seid so lang gelangweilt
Et vous vous ennuyez depuis si longtemps,
Bis diese Welt explodiert.
Jusqu'à ce que ce monde explose
Wir lassen los und bleiben stehen,
Nous lâchons prise et restons immobiles,
Wir wollen diese Welt nicht mehr verstehen.
Nous ne voulons plus comprendre ce monde
Ihr rennt los, wir bleiben stehen!
Vous continuez à courir, nous restons immobiles!
Wir wollen nicht die Besten sein!
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren!
Nous ne voulons pas perdre notre cœur
Wir wollen nicht die Besten sein!
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Und wir werden hier warten,
Et nous attendrons ici
Bis nichts passiert, bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe, plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Bis nichts passiert...
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe.
Wir wollen nicht die Besten sein..
Nous ne voulons pas être les meilleurs.
Wir wollen nicht die Besten sein..
Nous ne voulons pas être les meilleurs.
Wir wollen nicht die Besten sein
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren
Nous ne voulons pas perdre notre cœur
Wir wollen nicht am Besten sein
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Und wir werden hier warten
Et nous attendrons ici
Bis Nichts passiert...
Jusqu'à ce que rien ne se passe.
Wir wollen nicht die Besten sein
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Wir wollen unsere Herzen nicht verlieren
Nous ne voulons pas perdre notre cœur
Wir wollen nicht am Besten sein!
Nous ne voulons pas être les meilleurs!
Und wir werden hier warten,
Et nous attendrons ici
Bis Nichts passiert, bis Nichts passiert
Jusqu'à ce que plus rien ne se passe, plus rien ne se passe
Publié par crimson_antics le Mar, 25/11/2014 - 18:00