Tortilla chips are on my lips
Des bouts de tortillas
And no one's pressed against my hips
Sont sur mes lèvres
Bad beat poet late at night
Et personne n'est pressé
The city gets bright I can see
Contre mes hanches
The neon lights don't work on me
Mauvais rythme poétique tard dans la nuit
I am no watcher in the fight
La ville s'illumine je n'y vois rien
Charlie says nobody's got a strange and hidden power
Les néons ne fonctionnent pas sur moi
And no one is really beautiful
Je ne suis pas un spectateur dans le combat
They're all just mediocre men of the hour
Charlie dit que personne n'a l'étrange pouvoir caché et que
If sex was love I'd be so set
Personne n'est vraiment magnifique
I'd know the most that we could get
Ce sont tous juste des hommes médiocres du moment
I never had the tits and ass
To go and take a master class
Si le sexe était l'amour je serais tellement installé
Je saurais à peu près tout ce que nous pourrions obtenir
Charlie says nobody's got a strange and hidden power
Je n'ai jamais eu le cran et le cul
And no one is really beautiful
D'aller prendre une master class
They're all just mediocre men of the hour
Mediocre models of the hour
Des modèles médiocres du moment
Mediocre men
Des hommes médiocres
Vous me prenez des places et vous prenez un air cool quand notre sexe efface le passé solitaire et
You take me places and you make cool faces
Vous m'avez trouvé quand j'étais le premier et dix contre onze types qui pouvaient me foutre un coup de pied au cul
When all sex erases the lonely past
Mais de toute façon, ça va probablement passer
And you found me when I was first and ten against eleven men
Who could kick my ass, but anyway
Je ne suis pas au courant mais on a dit que
It's probably gonna pass...
Hogan le héros avais été trouvé mort
Avec quelque chose enroulé autour de sa tête
I do not know but it's been said
Le prix qu'il a payé était plus cher que du pain
The hero Hogan was found dead
With something wrapped around his head
Ce sont tous juste de mauvais comiques du moment
The price he paid was more than bread
Si ce que vous cherchez, c'est une star d'action
Charlie says nobody's got a strange and hidden power
Je suis une superstar clouée à une voiture de formule 1
And no one is really beautiful
Et au menton crevassé avec une cicatrice au visage, démarrant difficilement
No one is really beautiful
Si une roue grinçante est graissée
No one is really beautiful
Je suis une Harley qui va jusqu'au bout de la route sur les mains et les genoux
They're all just mediocre men of the hour
Je vous supplie de m'aimer s'il vous plaît
Mediocre jokers of the hour
Personne n'est vraiment magnifique
If what you're looking for is an action star
Ce sont tous juste des hommes médiocres du moment
I'm a superstar stud with a formula car
Des hommes médiocres du moment
And a cleft in my chin and a facial scar moving hard
Des modèles médiocres du moment
If the squeeky wheel gets the grease
Then I'm a rode hard Harley on my hands and my knees
I'm begging for your love please
No one is really beautiful
No one is really beautiful
No one is really beautiful
No one is really beautiful
No one is really beautiful
They're all just mediocre men of the hour
Mediocre models of the hour