Es ist wegen Dir
Aujourd'hui c'est un jour normal
Mais moi je vais le vivre intensément.
Jedes Mal wenn ich aufstehe
Aujourd'hui le soleil peut s'éteindre
Und sehe, dass du an meiner Seite bist
Mais pas la lumière de mon âme.
Und ich fühle mich ohne Leben
Un jour comme aujourd'hui
Ohne Leben, wenn du nicht da bist
Je marcherai plus lentement
Du bestimmst meine ganze Wahrheit
Un jour comme aujourd'hui
Und alles andere
Je défendrai ma vérité
Un jour comme aujourd'hui
Deine Augen bringen mich langsam zur Sonne
Je t'amarrerai avec mes bras
Und dein Mund spricht von Liebe und Herz
Un jour comme aujourd'hui
Deine Haut hat die Farbe eines roten Sonnenuntergangs
Parce que tu ne sais jamais ce que tu as
Jusqu'à ce que tu le perdes lamentablement
Und es ist wegen Dir
Il ne revient jamais.
Und es ist wegen Dir
Peu importe où que tu sois
Dass meine Augen heute strahlen
Moi d'ici, je t'embrasserai dans mes rêves
Und es ist wegen Dir
Mon sang brûlera pour toi
Dass ich wieder von Liebe spreche
Jusqu'à ce que je me perde pour ton corps.
Dass mein Schmerz sich beruhigt
Parce que tu ne sais jamais ce que tu as
Jusqu'à ce que tu le perdes lamentablement
Und immer wenn ich dich suche
Il ne revient jamais.
Und ich dich noch nicht finden kann
Fühle ich mich wie ein Vagabund
Unordentlich wenn du nicht da bist
Wie du meine Glücklichkeit bewegst
Deine Augen bringen mich langsam zur Sonne
Und dein Mund spricht von Liebe und Herz
Deine Haut hat die Farbe eines roten Sonnenuntergangs
Dass meine Augen heute strahlen
Dass ich wieder von Liebe spreche
Dass mein Schmerz sich beruhigt