Yo te quiero a tu yo no quiero a nadie más
Moi c'est toi que veux et je ne veux personne d'autre
Porque eres tú la que me hace suspirar
Parce que c'est toi celle qui me fait soupirer.
La dueña de mi amor y todo mi corazón
La maîtresse de mon amour et de tout mon coeur
La única que yo quiero con loca pasión.
La seule que moi j'aime avec folle passion.
La que despierta mi razón
La que navega por el mar de mis deseos y mis sueños
Celle qui réveille ma raison
La que me embruja con su olor
Celle qui navigue sur la mer de mes désirs et de mes rêves
La que me lleva por las calles y me muestra los luceros.
Celle qui m'ensorcelle avec son odeur
La irremplazable, la indispensable
L'indispensable, l'incomparable,
La incomparable
L'inoubliable toi.
La irremplazable, la indispensable
Et regarde moi et tu verras que mes yeux t'aiment plus
La incomparable
Et regarde moi et tu verras que je te dis la vérité
La inolvidable tú
Moi je suis í toi et toi tu es í moi
La maîtresse de mon amour et de tout mon coeur.
Y mírame y verás que mis ojos te aman más
Y mírame y verás que te digo la verdad
Celle qui devient ma prière
Yo soy para tí y tú eres para mí
Celle qui s'habille d'un costume de belle poésie
La dueña de mi amor y todo mi corazón.
Celle qui m'emmène jusqu'à la fin
Celle qui se mélange avec mon sang et fait partie de ma vie.
La que se vuelve mi oración
La que se viste con un traje de bonita poesía
La que me lleva hasta el final
La que se mezcla con mi sangre y hace parte de mi vida
La irremplazable, la indispensable
La irremplazable, la indispensable