Te regalo una rosa
Je te donne une rose
La encontrй en el camino
Je l'ai trouvé sur le chemin
No sй si esta desnuda
Je ne sais pas si elle est nue
O tiene un solo vestido'
Ou si elle a uniquement une seule robe
No, no lo sй
Non, je ne sais pas.
Si la riega el verano
Si c'est l'été qui l'arrose
O se embriaga de olvido
Ou si elle s'enivre d'oublie
Si alguna vez fue amada
Si elle a été aimée quelque fois
O tiene amores escondidos
Ou si ella des amours cachés
Eres la rosa que me da calor
Ay, ay ay ay, mon amour
Eres el sueсo de mi soledad
Tu es la rose qui me donne chaleur
Un letargo de azul
Tu es ma solitude
Un eclipse de mar, pero...
Une léthargie bleu
Ay, ayayay, amor
Un eclipse de la mer, mais.
Yo soy satйlite y tu eres mi sol
Un universo de agua mineral
Ay ay ay ay, mon amour.
Un espacio de luz
Je suis un satellite et toi, tu es mon soleil,
Que sуlo llenas tu, ay amor
Un univers d'eau minérale
Ayayayay...
Une place de lumiere
Te regalo mis manos
Que seulement tu peux remplir, ay mon amour
Mis parpados caidos
Ayayaya.
El que se ahoga en un gemido, oh
Je te donne mes mains
Te regalo un otoсo
Mes paupières tombées
Un dia entre Abril y Junio
Le baiser le plus profond
Un rayo de ilusiones
Qui se noie avec un gémissement.
Ay, ayayay, amor
Je te donne un "otoco"
Eres la rosa que me da calor
Un jour entre Avril et Juin
Eres el sueсo de mi soledad
Un faisceau d'illusions
Un letargo de azul
Un cœur nu
Un eclipse de mar, vida...
Ay, ayayay, amor
Ay, ay ay ay, mon amou
Yo soy satйlite y tu eres mi sol
Tu es la rose qui me donne chaleur
Un universo de agua mineral
Tu es ma solitude
Un espacio de luz
Une léthargie bleu
Que sуlo llenas tu, ay amo
Un eclipse de la mer, ma vie.
Je suis un satellite et toi, tu es mon soleil,
Un univers d'eau minérale
Que seulement tu peux remplir, ay mon amou