Did I let you down? No
Je te laiss tomber, ? non
Did I give you up? No
Je renonce à toi? non
So what's it all about now?
Donc que se passe t-il maintenant
Was it not enough?
Est- ce assez?
It's alright, yeah
C'est ok oui
It's okay, yeah
C'est très bien pour moi
It's alright with me
Je serai parfaite
I'll be fine, yeah
Je ne suis pas contre
I don't mind, yeah
Je ferai semblant
I'll pretend at least
Mais si tu me donnes qq chose alors je le croirai
Donne moi qq chose et j'attendrai
But if you give me something, then I'll believe it
Mais si tu ne me donnes rien
Give me something and I will wait
Je ne peux m'empêcher de ressentir que je suis dans l'impasse avec toi
But if you give me nothing
Avoir l'habitude de me considérer oui
I can't help feeling I'm in stalemate with you
Comme une pilule(comme une épave)
Stalemate with you
Et j'y ai bien réfléchi
Et nous avons bien tout étudié
Used to pick me up, yeah
Mais je me sents mal
Like a sunken pill
Quand je suis seule
And I've been thinking it through
Si seule près de toi
And we worked so well
Et cet effort comme tu dis
Juste pour trouver la voie, oui
But it feels wrong, yeah
Bien qu'ils ne fassent pas tout
When I'm strong alone, yeah
Tu obtiens
Strong alone by you
Donne moi qq chose et je le croirai
And the words you say, yeah
Donne moi qq chose et j'attendrai
Just to get your way, yeah
Mais si tu ne me donnne rien
Well they just won't do
Je ne peux m'empêcher de penser que je suisn dans l'impasse avec toi
You got to...
Oh, je suis dans l'impasse
Oh, je suis dans l'impasse bébé
Give me something, then I'll believe it
J'ai besoi de plus
Give me something and I will wait
Je veux d'avantage
But if you give me nothing
Qu'attends-tu?
I can't help feeling I'm in stalemate with you
C'est si frustrant !
Oh I'm in stalemate, baby
What are you waiting for?
I'm so frustrated with your love
You breakin' my heart now
Don't you break my heart, no