The bus is here until three
Le bus est là jusqu'à trois heures
So we got an hour to see,
Donc on a une heure pour voir
The ones tonight,
Ceux ce soir,
The ones with the light,
Ceux qui ont la lumière,
That keeps shining,
Qui continuent de la faire briller,
She makes her mark; it's clear,
Elle a fait ses preuves, c'est clair
Checks herself, feeds the fear of
S'est regardée, nourrie de la peur de
The one tonight,
Celui ce soir
The one with the light
Celui qui a la lumière
That keep shining,
Qui continue de briller
Johnny puts the whiskey on the table,
Johnny a mis le whisky sur la table,
Calling out to everyone who's able.
Appelle tous ceux qui sont prêts
And we will never change,
Et nous ne changerons jamais,
The way we are here,
Notre façon d'être
I like that we are kinda strange,
J'aime le fait que nous soyons un peu étrangers
So won't you stay near
Alors resteras-tu là ?
The taxi is filled with five,
Le taxi est plein avec 5 personnes
He thanks the world he's alive,
Il remercie le monde d'être en vie
Alive tonight, the beauty is honestly,
Vivant ce soir, la beauté est honnêtement
Blinding, so take a look around, almost lost
Aveuglante, alors regarde autour, presque perdue
We've finally found
On a finalement trouvé
The ones tonight,
Ceux ce soir
The ones with the light
Ceux qui ont la lumière
That keep shining,
Qui continue de briller
Johnny puts the whiskey on the table,
Johnny a mis le whisky sur la table,
Calling out to everyone who's able.
Appelle tous ceux qui sont prêts
And we will never change,
Et nous ne changerons jamais,
The way we are here,
Notre façon d'être
I like that we are kinda strange,
J'aime le fait que nous soyons un peu étrangers
So won't you stay near
Alors resteras-tu là ?
Johnny puts the whiskey on the table,
Johnny a mis le whisky sur la table,
Calling out to everyone who's able.
Appelle tous ceux qui sont prêts
End we will never change,
Et nous ne changerons jamais,
The way we are here,
Notre façon d'être
I like that we are kinda strange,
J'aime le fait que nous soyons un peu étrangers
So won't you stay near
Alors resteras-tu là ?