I'd Rather Be With You
Je préférerais être avec toi
Sitting here, on this lonely dock
Assis ici, sur ce quai solitaire
Watch the rain play on the ocean top
A regarder la pluie tomber sur l'océan
All the things I feel I need to say
Toutes les choses que je ressens et dont j'ai besoin d'exprimer
I can't explain in any other way
Je ne peux pas les expliquer d'une autre façon
I need to be bold
J'ai besoin d'être courageux
Need to jump in the cold water
Besoin de sauter dans cette eau glacée
Need to grow older with a girl like you
Besoin de vieillir avec une fille comme toi
Finally see you are naturally
Pour finalement voir que tu étais naturellement
The one to make it so easy
La seule à rendre tout ça si facile quand tu me montrais la vérité
When you show me the truth
Oui, oui, je préfère être avec toi
Yeah, I'd rather be with you
Dis que tu veux aussi la même chose
Say you want the same thing too
Maintenant voilà le soleil qui vient sécher la pluie
Now here's the sun, come to dry the rain
Réchauffer mes épaules et soulager ma peine
Warm my shoulders and relieve my pain
Tu es la seule chose qui me manque ici
You're the one thing that I'm missing here
Avec toi prêt de moi, je n'ai plus peur
With you beside me I no longer fear
J'ai besoin d'être courageux
I need to be bold
Besoin de sauter dans cette eau glacée
Need to jump in the cold water
Besoin de vieillir avec une fille comme toi
Need to grow older with a girl like you
Pour finalement voir que tu étais naturellement
Finally see you are naturally
La seule à rendre tout ça si facile quand tu me montrais la vérité
The one to make it so easy
Oui, oui, je préfère être avec toi
When you show me the truth
Dis que tu veux aussi la même chose
Yeah, I'd rather be with you
Say you want the same thing too
J'aurais pu nous consacrer un peu plus de temps
Si j'avais pu voir comment j'en suis arrivé là où j'en suis aujourd'hui
I could have saved so much time for us
Tu m'as attendu pendant si longtemps
Had I seen the way to get to where I am today
Alors maintenant, écoute moi te dire
You waited on me for so long
So now, listen to me say:
J'ai besoin d'être courageux
Besoin de sauter dans cette eau glacée
I need to be bold
Besoin de vieillir avec une fille comme toi
Need to jump in the cold water
Pour finalement voir que tu étais naturellement
Need to grow older with a girl like you
La seule à rendre tout ça si facile quand tu me montrais la vérité
Finally see you are naturally
Oui, oui, je préfère être avec toi
The one to make it so easy
Dis que tu veux aussi la même chose
When you show me the truth
Yeah, I'd rather be with you
Dis que tu ressens ce que je fais
Say you want the same thing too
Say you feel the way I do