Keep It Real
Garde les pieds sur terre
There came a day
Il est arrivé un jour où les chansons que tu joues
When the songs that you play
Retentissent dans les enceintes de ta voiture
Are blasting through the speakers
Ca arrive en un éclair et tu entends la foule
In your car
Crier ton nom pour une autre chanson
It comes in a flash
Vivre la vie, la vie a toute allure
And you hear the crowd
Ce n'est pas si mal, personne ne peut se plaindre
Screaming out your name
Qui peut dire que nous ne garderons les pieds sur terre
For the encore
Accroche-toi bien, tu n'as pas intérêt à lâcher
Maintenant c'est le moment de faire savoir au monde entier
Livin' life
Que tu peux briller mais garder les pieds sur terre
Not that bad
Tu sais que tu seras sur la route
No one can complain
Vendant tout les billets pour ton concert
Who's to say
D'où tu viens tu es toujours le même
That we won't keep it real
Que tu étais avant de partir en tournée
Don't you dare let go
Vivre la vie, la vie a toute allure
Now the time to let the whole world know
Ce n'est pas si mal, personne ne peut se plaindre
You can shine bright but still keep it real
Qui peut dire que nous ne garderons les pieds sur terre
Accroche-toi bien, tu n'as pas intérêt à lâcher
You know you'll be on the road
Maintenant c'est le moment de faire savoir au monde entier
Selling out the tickets to your show
Que tu peux briller mais garder les pieds sur terre
Where you're from you're still the one
You were before you left to go on tour
As-tu déja pensé que ton rêve deviendrait réalité?
Tout ce que tu faisais était d'y croire
Did you ever think your dream
Would become a reality ?
Vivre la vie, la vie a toute allure
All you did was just believe
Ce n'est pas si mal, personne ne peut se plaindre
Qui peut dire que nous ne garderons les pieds sur terre
Life in the fast lane
Vivre la vie, la vie a toute allure
Not that bad
Ce n'est pas si mal, personne ne peut se plaindre
No one can complain
Qui peut dire que nous ne garderons les pieds sur terre
Who's to say
Accroche-toi bien, tu n'as pas intérêt à lâcher
That we won't keep it real
Maintenant c'est le moment de faire savoir au monde entier
Que tu peux briller mais garder les pieds sur terre