I Was There When It Happened
I Was There When It Happened
There are some people, who say we cannot tell,
Il y a certaines personnes, qui déclarent nous ne pouvons pas dire,
Whether we are saved or, whether all is well;
Si nous sommes sauvés ou, si tout va bien;
They say we only can hope and, trust that it is so,
Ils disent que nous pouvons seulement espérer et, faire confiance c'est tout,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Mais j'étais là quand c'est arrivé et je pense que je devrais le savoir.
Yes, I know when Jesus saved me (saved my soul),
The very moment He forgave me (made me whole);
Oui, je sais quand Jésus m'a sauvé (sauvé mon âme),
He took away my heavy burdens, Lord he gave me peace within(peace within)
L'instant précis où il m'a pardonné (m'a soigné);
Satan can't make me doubt it (i won't doubt it),
Il m'a soulagé de mes lourdes charges, Seigneur il m'a apporté la paix intérieure (la paix intérieure)
It's real and I'm gonna shout it (I'm gonna shout it);
Satan ne peux pas me faire douter (je ne douterais pas),
I was there when it happened and I guess I ought to know
C'est réel et je vais le crier (et je vais le crier);
Now, I don't care who tells me, salvation is not real,
Mais j'étais là quand c'est arrivé et je pense que je devrais le savoir.
Though the world may argue, that we cannot feel;
The heavy burdens lifted and the vile sins go,
Maintenant, je me moque de celui qui me dit, que le salut n'est pas réel,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Bien que le monde puisse affirmer, que nous ne pouvons pas sentir;
Les lourdes charges soulevées et les vils péchés partir,
J'étais là quand c'est arrivé et je pense que je devrais le savoir.