I came here tonight, I know I've been reborn
Je suis venu ici ce soir, je sais que je me suis réincarné
Give you one last chance before I move on
Je te donne une dernière chance avant que je ne passe à autre chose
I can't stop remembering, it's only tearing me apart
Je n'arrête pas de me souvenir, ça ne fait que me blesser
I'm suffering, I'm struggling to get this all out of my heart
Je souffre, j'ai du mal à sortir tout ça de mon cœur
Well it's nothing I can't do for you
Eh bien, il n'y a rien que je ne puisse pas faire pour toi
Nothing, that's good to know
Rien, c'est bon de le savoir
I've never learned from my mistakes
Je n'ai jamais appris de mes erreurs
It's all my fault, you're hard to break
Tout est de ma faute, tu es difficile à briser
Nothing I can't do for you
Rien que je ne puisse pas faire pour toi
It's good to know
C'est bon de le savoir
However hard you may cry
Peu importe à quel point tu peux pleurer
I won't give you up, you won't know why
Je ne te laisserai pas tomber, tu ne sauras pas pourquoi
You're never in my words, you never stop to dance
Tu n'es jamais dans mes paroles, tu ne t'arrêtes jamais de danser
You never ask yourself what they're for
Tu ne te demandes jamais à quoi elles servent
I'm suffering, I'm struggling to get this all out of my heart
Je souffre, j'ai du mal à sortir tout ça de mon cœur
Well it's nothing I can't do for you
Eh bien, il n'y a rien que je ne puisse pas faire pour toi
Rien, c'est bon de le savoir
Nothing, that's good to know
Je n'ai jamais appris de mes erreurs
I've never learned from my mistakes
Tout est de ma faute, tu es difficile à briser
It's all my fault, you're hard to break
Rien que je ne puisse pas faire pour toi
Nothing I can't do for you
C'est bon de le savoir
J'ai essayé de te donner ce que tu voulais
I've been tryin to get you what you want
J'ai fais tout ce que tu voulais
Been through everything you want
Désormais, ça ne va jamais partir
Now that's never gonna leave, it's never gonna leave now
Désormais, ça ne va jamais partir
Nothing I can't do for you
Rien que je ne puisse pas faire pour toi
Nothing, that's good to know
Rien, c'est bon de le savoir
I've never learned from my mistakes
Je n'ai jamais appris de mes erreurs
It's all my fault, you're hard to break
Tout est de ma faute, tu es difficile à briser
Nothing I can't do for you
Rien que je ne puisse pas faire pour toi
It's good to know
C'est bon de le savoir
All is nothing no, aha alright
Tout est rien, non, aha ok
All is nothing no, aha alright
Tout est rien, non, aha ok
I've never learned from my mistakes
Je n'ai jamais appris de mes erreurs
It's all my fault, you're hard to break
Tout est de ma faute, tu es difficile à briser