Slow Dancing In A Burning Room
Danser lentement dans une pièce en feu
It's not a silly little moment
Ce n'est pas un moment anodin (un petit moment idiot)
It's not the storm before the calm
Ce n'est pas la tempête avant le calme
This is the deep and dying breath of
C'est le dernier soupir de (le souffle profond et mourant)
This love that we've been working on
Cet amour auquel nous avons travaillé
Can't seem to hold you like I want to
So I can feel you in my arms
J'ai l'impression de ne pas pouvoir t'étreindre comme j'en aurais envie
Nobody's gonna come and save you
Pour que je puisse te sentir dans mes bras
We pulled too many false alarms
Personne ne viendra te sauver
We're going down
Nous avons trop souvent tiré des fausses alarmes
We're going down
Nous descendons en flamme
And you know that we're doomed
Et toi aussi tu peux le voir
My dear, we're slow dancing in a burning room
Nous descendons en flamme
I was the one you always dreamed of
Et tu sais que nous sommes maudits
You were the one I tried to draw
Ma chère,
How dare you say it's nothing to me?
Nous dansons doucement dans une pièce en feu
Baby, you're the only light I ever saw
I'll make the most of all the sadness
J'étais celui dont tu avais toujours rêvé,
You'll be a bitch because you can
Tu étais celle que j'essayais d'attirer.
You try to hit me just to hurt me
Comment oses-tu dire que ça ne signifie rien pour moi ?
So you leave me feeling dirty
Chérie, tu es/étais la seule lumière que j'ai jamais vue.
'Coz you can't understand
We're going down
Je tirerai le maximum de toute cette tristesse
And you can see it too
Tu seras une salope (tu seras mauvaise, méchante) parce que tu le peux
We're going down
Tu essaies de me frapper juste pour me blesser
And you know that we're doomed
Pour me quitter me sentant sale
My dear, we're slow dancing in a burning room
Parce que tu ne comprends pas
Go cry about it, why don't you?
Go cry about it, why don't you?
Nous descendons en flamme
Go cry about it, why don't you?
Et toi aussi tu peux le voir
My dear, we're slow dancing in a burning room
Nous descendons en flamme
Burning room, burning room
Et tu sais que nous sommes maudits
Burning room, burning room
Ma chère,
Don't you think we oughta know by now?
Nous dansons doucement dans une pièce en feu
Don't you think we shoulda learned somehow?
Don't you think we oughta know by now?
Va pleurer à cause de ça pourquoi ne le fais tu pas ?
Don't you think we shoulda learned somehow?
Va pleurer à cause de ça pourquoi ne le fais tu pas ?
Don't you think we oughta know by now?
Va pleurer à cause de ça pourquoi ne le fais tu pas ?
Don't you think we shoulda learned somehow?
Ma chérie, nous dansons doucement dans une pièce en feu
Ne penses-tu pas que nous devrions (le) savoir à présent ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous devrions (le) savoir à présent ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous devrions (le) savoir à présent ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?
Ne penses-tu pas que nous aurions (l') apprendre d'une façon ou d'une autre ?