Inside A Break
À l'intérieur d'une pause
Inside a break there's only moments that hide
Dans une brèche, il n'y a que des moments cachés
Every mistake is really worth a try
Chaque erreur vaut vraiment l'essai
I know a way a lie can be refined
Je connaît une façon pour arranger un mensonge
Hand me your cross and run for your life
Donne-moi ta croix et cours pour ta vie
Any good luck is a falling tree
N'importe quelle chance est un arbre tombant
I'm no one and no one is me
Je ne suis personne et personne n'est moi
All day to call some kind of faceless guide
Toute la journée pour appeler une sorte de guide sans visage
Some day you see is just today in a guise
Un jour, tu vois, n'est qu'aujourd'hui en apparence
Every pace you go would go without you
The busiest days there's really nothing to do
Chaque pas que tu fais irait sans toi
I go away to turn the dark to light
Les jours le plus chargés il n'y a rien à faire en réalité
Don't look at me when you're wondering why
Je m'en vais pour changer le sombre en lumière
Hymns sound so good to him
Ne me regarde pas quand tu te demandes pourquoi
Unwind so called holes
Les hymnes sonnent si bien pour lui
Language is false but it speaks to me
Les réflection se produisent à l'intérieur
Places are gone when there's no one to see 'em
Dérouler ces supposés trous (2)
I got a pain that spans millions of lives
Going to where we'll five into the sky
Le language est faux mais il me parle
Any old way is a new way to be
Les places sont parties quand il n'y a plus personne pour les voir
There's just no cause for beating anybody
J'ai une souffrance qui couvre des millions de vies
All of us kids we like to climb and fall
Allant où nous plongerons dans le ciel
Once within there's nothing better at all
Than nowhere
Chaque ancienne façon est une nouvelle façon d'être
Il n'y a juste pas de raisons pour battre qui que ce soit
Nous tous, enfants, nous aimons grimper pour après tomber
Une fois rentré, il n'y a vraiment rien de mieux
(1) eu. ben le titre est un peu compliqué. on pourrait dire
Dans une cassure, une brèche ou encore dans une arrêt, une pause
J'aimerai savoir ce que vs en penser !
(2) aidez-moi pour cette phrase, j'ai fait du mieux que