What you are
Juste parce que tu veux dire ce que tu dis
What you say
Que tu es si loin dans la propreté
That’s not saying
Rien ne signifie quelque chose
That you’re so far from me (?)
Blast of the past
Et ta vie n'est pas résolue
And your life unresolves
Tous mes enfants me massacrent
Unresolves
Tout ce qui était n'est pas à être
Tous les serpents qui sont sur mon mal
We show that we fall apart
Regardent derrière et ne sourient pas
We know it to be an art
Rien ne quitte ton esprit
We know this is the only way things go
Il n'y a rien qui est laissé derrière (1)
Because all you’ve seen is all you know
Rien autour de ton dos
All my children slaughter me
Crois moi, fille, relax
All the what is thought to be
All the snakes that are on my back
C'est du gâteau
Look back and never laugh
Crois moi
Nothing mine is left behind
Vois moi
I'm in the breeze believe me
(1) laissé derrière / oublié
All is in the mind see me