The full moon's glowing
Un petit peu d'espoir, parti trop loin
Blood red in the sky
Un petit peu de douleur, quittant une cicatrice
It hangs like fire
Tu as les tiennes, j'ai les tiennes
I sit on feelings
Un petit peu de rêve, disparu
That hang in suspense
Quand un mot tel que amour
Nothing in my life makes sense
Offre tant de peur
A question mark hangs with the stars up above
J'ai les miennes, tu as les miennes
As I'm driving home to the one that I love
Sometimes I can't see the trees for the wood
Les lignes toutes dessinées, le temps est maintenant
Loving you tonight feels good
L'amour nous montrera comment
Loving you tonight feels good
Loving you tonight
Ce soir, nous traverserons cette grande divison
Loving you tonight
Pas de retour
The moonlight changes
Ce soir nous laisserons nos coeurs décider
From red into white
Nos âmes suivrons
It sits on treetops
Avec un petit peu de chance
Asleep for the night
Nous le prendrons pas par pas
I see the signpost
Si nous n'abondonnons jamais
The road slowly bends
Nous l'aurons peut être ici
Nothing in my life makes sense
Ce soir nous laisserons nos coeurs décider
A flashing tail light speeds across the sky
Nous traverserons cette grande division
My head's cooking trouble as thoughts seem to fry
The last temptation was misunderstood
Quand nous perdons notre confiance
Loving you tonight feels good
Pouvons nous garder la foi ?
Loving you tonight feels good
Quand c'est à nous de rêver comme ça
Loving you tonight
J'ai les miennes, tu as les miennes
Loving you tonight
Les lignes toutes dessinées, le temps est maintenant
I'm faced with the ultimate truth
L'amour nous montrera comment
What if I see that things don't improve
Loving you tonight feels good
Loving you tonight feels good
Loving you tonight feels good
This is how love feels tonight