I know you like that.
Je sais que tu aimes ça.
Girl, tonight is all for you, a special rendezvous, a table for two.
Fille, ce soir c'est ta soirée, un rendez-vous spécial, un dîner en tête à tête.
A table for two, dinner room with a view.
Un dîner en tête a tête, une salle à manger avec vue.
Your bodys unwinding you, let me eat up,
Ton corps se détend, laisse-moi le goûter,
Gonna start at your toes til I hit it up,
Je vais commencer par tes pieds jusqu'à ce que tu te réchauffes,
A table for two.
Un dîner en tête a tête.
Tonight Im gonna eat on you, but there wont be no I owe yous,
Ce soir je vais manger sur toi, mais tu n'auras rien sur toi.
No teasing you, gonna kiss on your lips where its pleasing you.
Je ne vais pas te faire mal, je vais t'embrasser sur les lèvres où ça te fait plaisir
Come on in, lay the table, its your body I wanna feast.
Viens rentre, dresse la table, c'est ton corps que je veux déguster.
Girl tonight, Ill be your waiter, Im gonna serve a midnight treat.
Fille ce soir, je serais ton serveur, je vais te servir une surprise de minuit.
Would you like a little teaser, enough to wet your appetite.
Veux-tu un peu de ceci, assez pour satisfaire ton appétit
A little taste of something sweeter, served just the way you like.
Un petit peu de quelque chose de plus doux, servi juste comme tu l'aimes.
I wanna taste your wine, I want your lips on mine.
Je veux goûter ton vin, je veux tes lèvres sur les miennes.
I wanna pleasure you, baby, anyway you want me to.
Je veux te donner du plaisir bébé, de toute façon tu me veux aussi.
A table for two, dinner room with a view.
Je vais te faire dire oh, encore un petit peu plus
Your bodys unwinding you, let me eat up,
Je pense que tu es prête pour le plat de résistance
Gonna start at your toes til I hit it up,
Un peu de crème, et une cerise,
A table for two.
Que je pourrais étaler autour de ton bijou au nombril
Tonight Im gonna eat on you, but there wont be no add on you,
Je me frais un chemin juste un peu plus bas,
No teasing you, gonna kiss on your lips where its pleasing you.
Je veux te faire des bisous sur tout le corps
Et juste quand tu penses que c'est fini,
Ill make you say oh, a little more,
Je le ferais encore durer toute la nuit.
I think youre ready for the main course.
Je veux goûter ton vin, je veux tes lèvres sur les miennes.
A little cream, and cherry thing,
Je veux te donner du plaisir (si tu es d'accord bébé),
That I can spread below your navel ring.
Bébé, de toute façon tu me veux aussi.
I work my way down just a bit lower,
I wanna kiss your body right,
Le bout de mes doigts, sur tes lèvres, cela ne te donne t-il pas envi de jouir
And just when you think its over,
Ne dit pas chuuut, ils sont si doux, sur ma langue,
Ill make it last all night.
Je peux sentir venir le flot de sucre, le voila.
I wanna taste your wine, I want your lips on mine.
I wanna pleasure you (if its alright girl),
Baby, anyway you want me to.
A table for two, dinner room with a view.
Your bodys unwinding you, let me eat up,
Gonna start at your toes til I hit it up,
Tonight Im gonna eat on you, but there wont be no add on you,
No teasing you, gonna kiss on your lips where its pleasing you.
Fingertips, on your lips, dont it make you wanna cream,
Dont say sssh, they so sweet, on my tongue,
I can feel sugar rush, here it comes.
A table for two, dinner room with a view.
Your bodys unwinding you, let me eat up,
Gonna start at your toes til I hit it up,
Tonight Im gonna eat on you, but there wont be no add on you,
No teasing you, gonna kiss on your lips where its pleasing you.