When the world outside
Lorsque le monde extérieur
Has got me kinda stressen
me donne une sorte de stress
I only live to be next to
J'ai seulement envie de le quitter pour être près de toi
Through the madness
A travers la folie
You remain my greatest pleasure
Tu restes mon plus grand plaisir
No one but God
Personne si ce n'est Dieu
Deserves such love
Mérite tant d'amour
And If I had
Et si j'avais
One night on this earth to spend
Un seul jour à passer sur cette terre
I'll spend it loving you
Je le passerais à t'aimer
And out of all I've experienced
Et de toutes ce que j'ai eu comme expérience
Nothing comes close to this
Rien ne se rapproche de ça
You're all I need
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Sensitive lover
Amoureuse Parfaite
How beautiful you are
Quel beauté tu es
You satisfy my every need
Tu satisfais tous mes besoins
Sensitive lover
Amoureuse unique
You went and raised the bar
Tu es venue et a relevé le niveau
From your head to your feet
Tu es si complète
Girl you so complete
Si complète
All the good times
Et les mauvais moments
And the bad times
Tu es restée la même
You remained the same
C'est pourquoi je vais continuer à t'aimer
That's why
A travers les joies et peines
I'm gonna keep on loving you
J'avais.
Through the joy and pain
Mais je n'ai pas pu trouvé
I've had 9's and 10's
Toute la beauté qui est en toi
All the beauty that's in you
Amoureuse Parfaite
Sensitive lover
Tu satisfais tous mes besoins
How beautiful you are
Amoureuse unique
You satisfy my every need
Tu es venue et a relevé le niveau
Sensitive lover
Tu es si complète
You went and raised the bar
Si complète
From your head to your feet
Girl you so complete
Amoureuse Parfaite
So complete
Quel beauté tu es
Tu satisfais tous mes besoins
Tu es venue et a relevé le niveau