Y Nos Dieron Las Diez
Et ils nous ont donné dix
Fue en un pueblo con mar
C'était dans un village avec vue sur mer
Una noche despues de un concierto;
Une nuit après un concert;
Tú reinabas detrás
Vous régnaient retour
De la barra del único bar que vimos abierto
Tige vit seul bar ouvert
-"cántame una canción
- «Chante-moi une chanson
Al oido y te pongo un cubata"-
Oreille et j'ai mis un cubata "-
-"con una condición:
- "A une condition:
Que me dejes abierto el balcó de tus ojos de gata"-
Permettez-moi de vous ouvrir les yeux balcó chat "-
Loco por conocer
Fou de savoir
Los secretos de su dormitorio
Ses secrets de chambre
Esa noche canté
J'ai chanté ce soir
Al piano del amanecer todo mi repertorio.
à l'aube mon piano répertoire.
Los clientes del bar
Clients du bar
Uno a uno se fueron marchando,
Un par un, ils marchaient,
Tú saliste a cerrar,
Vous venez de fermer,
Yo me dije:
Je me suis dit:
"cuidado, chaval, te estas enamorando",
«Les soins, gamin, tu es tombé en amour"
Luego todo pasó
Puis tout est allé
De repente, su dedo en mi espalda
Soudainement son doigt sur mon dos
Dibujo un corazón
Dessinant un coeur
Y mi mano le correspondió debajo de tu falda;
Et elle tomba ma main sous votre jupe;
Caminito al hostal
Peu de chemin à l'auberge
Nos besamos en cada farola,
Nous nous sommes embrassés sur chaque lampadaire,
Era un pueblo con mar,
était une ville avec vue sur mer,
Yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola...
Je voulais dormir avec toi et tu ne veux pas dormir seul.
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una
Et nous avons obtenu le dix et onze, douze et
Y las dos y las tres
Et deux ou trois
Y desnudos al amanecer nos encontró la luna.
Et nu à l'aube nous trouve la lune.
Nos dijimos adios,
Nous avons dit au revoir,
Ojalá que volvamos a vernos
J'espère que nous nous reverrons
El verano acabó
L'été est plus
El otoño duró lo que tarda en llegar el invierno,
Chute a duré aussi longtemps en hiver à venir,
Y a tu pueblo el azar
Et à votre peuple la chance
Otra vez el verano siguiente
L'été suivant
Me llevó, y al final
M'a pris, et à la fin
Del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente,
Le concert j'ai regardé pour votre visage parmi le peuple,
Y no halle quien de ti
Et qui ne vous trouverez pas
Me dijera ni media palabra,
Je dis un seul mot,
Parecia como si
Semblait comme si
Me quisiera gastar el destino una broma macabra.
Je passais la destination d'une plaisanterie macabre.
No había nadie detrás
Il n'y avait personne derrière
De la barra del otro verano.
Tige un autre été.
Y en lugar de tu bar
Et à la place d'une barre
Me encontré una sucursal del banco hispano americano,
J'ai trouvé une succursale de la banque hispano-américaine,
Tu memoria vengué
Votre mémoire Vengue
A pedradas contra los cristales,
Avec des pierres contre la vitre,
-"se que no lo soñé"-
- «J'ai rêvé qu'il n'était pas" -
Protestaba mientras me esposaban los municipales
J'ai protesté alors qu'il était menotté municipal
En mi declaración
Dans ma déclaration
Alegué que llevaba tres copas
J'ai fait valoir que le port de trois verres
Y empecé esta canción
J'ai commencé cette chanson
En el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
Dans la pièce où cette fois, je ôta ses vêtements
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una
Et nous avons obtenu le dix et onze, douze et
Y las dos y las tres
Et deux ou trois
Y desnudos al amanecer nos encontró la luna.
Et nu à l'aube nous trouve la lune.