Hottest Girl In The World
Fille la plus chaude dans le monde
Can I talk to you
Est-ce que je peux te parler?
Cause there's something I should say
Car il y a quelque chose qu'il faut que je te dise
Girl I'm so confused, is he your boyfriend
Je suis si confus
If I chew the gum, put me right back in my place
Est-il ton petit ami?
Can I kiss and run, like I'm your boyfriend
Si je saute le pistolet
I can be your toyfriend, I can be your lover
Puis-je embrasser et courir?
Take it how you want girl, treat you like no other
Comme si j'étais ton petit ami
Say, I can be your toyfriend, I can be your lover
Take it how you want girl, treat you like no other
Je peux être ton jouet, je peux être ton amant
Prend-le comme tu veux, je te traite comme aucune autre
If you should ever wonder why, it's due to fall the line
Je peux être ton jouet, je peux être ton amant
It's cause they see the sexiness that's falling in the define
Prend-le comme tu veux, je te traite comme aucune autre
Si tu devais te demander pourquoi ces mecs tombent tous en ligne
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
C'est parce qu'ils voient la plus sexy qui a finalement été définie
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
You got something no other girl's like that
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
I wanna touch you so tell me how
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Tu as quelque chose qu'aucune autre fille n'a
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Je veux te toucher alors dis-moi comment
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
Ha ha
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
You know it's funny cause, you have no idea
Je ne renonce pas, je dois savoir ton nom
I don't give a nah, so I gotta know your name
Je pense que j'ai assez parlé
Think I talk to not
Alors qu'est-ce que tu dis?
So what are you saying, girl
Je pourrais être ton homme droit, ou je pourrais être ton homme droit
I can be your mr right, or I can be your mr right now
Bébé réveille-toi, allons abaisser ça
Early wake up, let's just shut this down
Je peux être ton jouet, je peux être ton amant
I can be your toyfriend, I can be your lover
Prend-le comme tu veux, je te traite comme aucune autre
Take it how you want girl, treat you like no other
Je peux être ton jouet, je peux être ton amant
Say, I can be your toyfriend, I can be your lover
Prend-le comme tu veux, je te traite comme aucune autre
Take it how you want girl, treat you like no other
Si tu devais te demander pourquoi ces mecs tombent tous en ligne
C'est parce qu'ils voient la plus sexy qui a finalement été définie
If you should ever wonder why, it's due to fall the line
It's cause they see the sexiness that's falling in the define
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Tu as quelque chose qu'aucune autre fille n'a
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Je veux te toucher alors dis-moi comment
You got something no other girl's like that
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
I wanna touch you so tell me how
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Est-ce bien, si je m'approche?
Lève un verre, puis-je porter un toast?
Is it cool, if I get real close
A la fille, la plus belle
Raise a glass, can I make a toast
Je n'en ai jamais vu de ma vie
To the girl, the most beautiful
J'ai dis comment ça fait?
I've ever seen in my whole life, ever
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
I say how does it feel
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
Tu as quelque chose qu'aucune autre fille n'a
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Je veux te toucher alors dis-moi comment
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
You got something no other girl's like that
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
I wanna touch you so tell me how
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now
Comment ça fait d'être la fille la plus chaude au monde en ce moment, en ce moment?
How does it feel to be the hottest girl in the world right now, world right now