I'm sorry
La nuit dernière nous avons eu une dispute
Last night we had a fight
J'ai dit des choses que je n'aurais du
Said some things I wish I'd never
Les taches noir, de la nuit dernière,
The black marks from last night
Des larmes que tu as versées sont toujours sur mon pull
From tears you cried still on my sweater
I step over the plate that you broke last night
Je franchis les assiettes que tu as brisé la nuit dernière
I pick up your clothes that I threw outside
J'ai ramassé tes vêtements que tu as jeté dehors
In the cold light of day we can leave it behind
Dans la lumière froide du jour nous pouvons laisser ça derrière
Out of our minds
Hors de nos esprits
I guess, we get a little bit crazy
I guess, we get a little bit cruel
Je devine, nous sommes un peu fou
But this is how crazy you make me
Je devine, nous sommes un peu cruel
Bad enough to think about losing you
Mais c'est fou comme cela que tu me rends
But even as I walk away
J'ai assez mal de penser que je suis entrain de te perdre
And I say I'm gonna stay
Même au moment où je m'éloigne
Only takes a moment or two
Et où je dis que je vais rester
'Cause you and I both know the truth
Cela ne prends qu'un moment ou deux
I'm crazy for you, I'm crazy for you
Car toi et moi savons tous les deux la vérité
A thousand flowers
Je suis fou de toi, je suis fou de toi
The power of saying sorry
So you don't have to call
Un millier de fleurs
To find out you know you got me
Ont le pouvoir de dire désolé
Even when you hurt me the way you have
Donc tu n'a pas à appeler
Even though you know I can treat you bad
Pour le découvrir, tu sais que tu me possède
But we're drawn once again like a moth to a flame
Yeah, it's like that
Même quand tu me blesse de la façon dont tu le fais
I guess, we get a little bit crazy
Bien que tu sache que je peux mal te traiter
I guess, we get a little bit cruel
Mais nous sommes attiré une fois encore comme une mite à une flamme
But this is how crazy you make me
Ouais, c'est comme ça
Bad enough to think about losing you
But even as I walk away
Ouais, une petite flamme suffit à garder des choses chaudes
And I say I'm gonna stay
Une petite perte suffit pour se rendre compte de ce qu'on avait
Only takes a moment or two
Le pardon et l'oublie prennent beaucoup de temps
'Cause you and I both know the truth
Mais nous savons ce que nous avions
I'm crazy for you, I'm crazy for you
Yeah, takes a little fire to keep things hot
Takes a little loss to know what you've got
Forgiving and forgetting takes a lot
But we know what we've got
I guess, we get a little bit crazy
I guess, we get a little bit cruel
But this is how crazy you make me
Bad enough to think about losing you
I guess, we get a little bit crazy
I guess, we get a little bit cruel
But this is how crazy you make me
Bad enough to think about losing you
It only takes a moment or two
'Cause you and I both know the truth
I'm crazy for you, I'm crazy for you