Ain't no telling
Et bien, j'te dit
Well, there ain't no
J'te dit
Ain't no
J'te dit pas, bébé
Ain't no telling baby
Quand tu me revera encore, mais je prie
When you will see me again, but i pray
Pour que ce soit demain.
Well the sunrise
Et bien, le solei levant
Is burning my eyes baby
Me brûle les yeux, bébé
I must leave now but i really hope
Je dois partir maintenant, mais j'éspère vraiment
To see you tomorrow
Te voir demain
Well my house is oh such a sad mile away
The feeling there always hangs up my day
Et bien ma maison est, ah, à tellement de tristes kilomètres,
Oh cleopatra she's driving me insane
Le sentiment qu'il obscurcit mes jours
She's trying to put my body in her brain
Oh, Cleopatre, elle me rend fou,
So just kiss me goodbye just to ease the pain
Elle essaye de mettre mon corps dans son cerveau.
Ain't no
Alors donne moi juste un baiser d'adieu, juste pour soulager la douleur
Ain't no telling baby
J'te dit
Ain't no telling babe
J'te dit pas, bébé
Ain't no telling baby when you're gonna see me
J'te dit pas, babe
But i really hope
J'te dit pas, bébé quand tu me reverra, mais j'éspère vraiment
It will be tomorrow
Que ce serra demain
You know what i'm talking 'bout
Tu sais de quoi j'parle.
Ain't no telling
J'te dit pas
Sorry, but i must leave now
Désolé, mais je dois partir maintenant
I hope it will be tomorrow
I hope it will be tomorrow
You know what i'm talkin' about