Well the South side of Chicago
Eh bien, le côté sud de Chicago
Is the baddest part of town
Est le pire endroit de la ville
And if you go down there
Et si vous y descendez
You better just beware
Vous feriez bien de faire attention
Of a man named Leroy Brown
A un homme que l'on nomme Leroy Brown
Maintenant Leroy apporte plus que des ennuis
Now Leroy more than trouble
Vous voyez, il mesure à peu près 6 pieds et 4 pouces
You see he stand 'bout six foot four
Les dames de la ville l'appellent l'amant des cimes d'arbres
All the downtown ladies call him "Treetop Lover"
Les hommes l'appellent juste monsieur
All the men just call him "Sir"
Et c'est le méchant, méchant Leroy Brown
And he's bad, bad Leroy Brown
L'homme le plus mauvais de toute cette maudite ville
The baddest man in the whole damn town
Plus mauvais que ce vieux King Kong
Badder than old King Kong
Et plus méchant qu'un chien de garde
Meaner than a junkyard dog
Maintenant Leroy est un joueur
Now Leroy he a gambler
Et il aime ses vêtements chics
And he like his fancy clothes
Et il aime agiter ses bagues de diamant
And he like to wave his diamond rings
Au nez de tout le monde
In front of everybody's nose
Il a une Custom continental
He got a custom Continental
Il a aussi une Eldorado
He got an Eldorado too
Il a un flingue dans sa poche pour s'amuser
He got a 32 gun in his pocket for fun
Il a un rasoir dans sa chaussure
He got a razor in his shoe
Et c'est le méchant, méchant Leroy Brown
And he's bad, bad Leroy Brown
L'homme le plus mauvais de toute cette maudite ville
The baddest man in the whole damn town
Plus mauvais que ce vieux King Kong
Badder than old King Kong
Et plus méchant qu'un chien de garde
Meaner than a junkyard dog
Eh bien vendredi il y'a une semaine à peu près
Well Friday bout a week ago
Leroy jouait aux dés
Leroy shootin' dice
Et au bout du bar
And at the edge of the bar
S'est assis une fille qui s'appelait Doris
Sat a girl named Doris
Et ooh cette fille était jolie
And ooh that girl looked nice
Eh bien il lui a jeté un regard
Well he cast his eyes upon her
Et les ennuis ont rapidement commencé
And the trouble soon began
Et Leroy Brown a appris une leçon
Leroy Brown learned a lesson
A propos de draguer la femme d'un homme jaloux
'Bout messin' with the wife of a jealous man
Et c'est le méchant, méchant Leroy Brown
And he's bad, bad Leroy Brown
L'homme le plus mauvais de toute cette maudite ville
The baddest man in the whole damned town
Plus mauvais que ce vieux King Kong
Badder than old King Kong
Et plus méchant qu'un chien errant
Meaner than a junkyard dog,
Eh bien les deux homes se sont battus
Well the two men took to fightin'
Et quand ils les ont relevés
And when they pulled them from the floor
Leroy ressemblait à un puzzle
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Auquel il manquerait des pièces
With a couple of pieces gone
Et c'est le méchant, méchant Leroy Brown
And he's bad, bad Leroy Brown
L'homme le plus mauvais de toute cette maudite ville
The baddest man in the whole damn town
Plus mauvais que ce vieux King Kong
Badder than old King Kong
Et plus méchant qu'un chien de garde
Meaner than a junkyard dog