We at the family reunion
Nous sommes à une réunion de famille
Telling jokes and playing spades
Racontant des blagues et jouant aux cartes
Uncle dave is on the barbeque grill
L'oncle Dave s'occupe du grill barbecue
Grandma bragging about the blankets she made
Grand-mère se vante de l'habit qu'elle a cousu
For the new baby on her way
Pour le nouveau bébé
Even though the daddy ain't really ready
A sa façon
This child is coming anyway, yay ay yeah
Même si le papa n'est pas vraiment prêt
Missy made her famous potato salad
Cet enfant va arriver de toute façon
Somehow it turns out green
Niecie a fait sa célèbre salade de pommes de terre
Maybe it's all the scallions
Mais d'une manière ou d'une autre elle ne l'a pas réussi
Could be the celery
Peut être que c'est toutes ces échalotes
But oh, uncle jerome loves it, hm
Ou ça pourrait être aussi le céleris
Hey baby, baby, here comes my favorite
Mais mon vieil oncle Jerome adore ça
My favorite cousin and
"Hé bébé, bébé
He says he's doing fine, taking it one step a day
Voilà mon cousin
But in my heart I know it ain't that way
Mon cousin préféré"
Oh oh oh, what can you say
Faisant pas plus d'un pas par jour
It's family
Mais au fond de mon coeur je sais que ce n'est pas le cas
And oh oh oh, what can you say
Que peux-tu dire, c'est la famille
Aunt juicy been drinking again, wooo
Et Oh !
It's only 1:30 in the afternoon
Que peux-tu dire, c'est la famille
Everybody tiptoeing round her
We all know she gonna be tore up soon
Tante Juicy a encore bu
Saying all the things we like to say
Il n'est que 1 : 30 de l'après-midi
Hope she gets around my cousin lonny
Tout le monde marche sur la pointe des pieds autour d'elle
Cause we all know he got a little extra
Nous savons tous qu'elle finirait bientôt par être déchirée
Somebody on the side
Si nous disions toutes les choses que nous avons envie de dire
J'espère qu'elle va trouver du temps à consacrer au cousin Lonnie
Oh shit, damn
Car nous savons tous qu'il compte un petit peu plus que quinconque à ses yeux mais,
Mickey and steven are fighting again
Move out the way, somebody might get hurt
Mickey et Steven se disputent à nouveau
Oh, look at that, what happened is worse
"Sors d'ici
They knocked over helen nova's lemon cake
Quelqu'un risquerait d'être blessé"
You know the one she barely ever makes
Aww regarde ça, ce qui est arrivé, c'est encore pire
I'm getting riled up, I want them to go
Ils ont renversé le gateau au citron de Helenora
But somebody turned frankie beverly on the stereo
Tu sais le seul qu'elle a dû faire de sa vie
Cousin ruby starts rockin, shaking her good hip and
Ca commence à me faire enrager
Bobbin'
Je veux qu'ils s'en aillent !
So we all fall into place, smiling and laughing
Mais quelqu'un a mis du Frankie Beverly (1) dans la chaîne stéréo
Cousine Ruby commence à se balancer
Remuant ses hanches et s'agitant
Ainsi tout rentre dans l'ordre
Avec des sourires et des rires
Que peux-tu dire, c'est la famille
(1) célèbre chanteur ayant fait parti du groupe soul The Butlers et du groupe funk Maze