Change is inevitable
Le changement est inévitable
Why hold on to what you have to let go of?
Pourquoi s'accrocher à quelque chose que tu dois lâcher ?
Like, did I really break your heart?
Genre, est-ce que j'ai vraiment brisé ton cœur ?
Was it all my fault?
Était-ce de ma faute ?
If you don't knock it off
Si tu n'arrêtes pas
You know like I know where this was headed
Tu sais comme moi vers où ça se dirigeait
I'm a wanderer
Je suis un vagabond
I'm a wanderer, baby
Je suis un vagabond, bébé
Wanderer
Je suis un vagabond
I'm a wanderer
Je suis un vagabond
Flying kite was nice
Lani Kai (plage de Floride); c'était sympa
Turquoise trees and ocean breezes
Les mers turquoises et les brises de l'océan
Loving you was nice
T'aimer, c'est sympa
But it's a new day, a new season
Mais c'est un nouveau jour, un nouvelle saison
I’ve been sad inside
J'ai été triste à l'intérieur
And he could see it, picked up your pieces
Et il pouvait le voir, ramasser tes morceaux
We are just alive
Nous sommes juste vivants
And alright, alright, alright
Et nous allons bien, nous allons bien, bien
I'm a wanderer
C'est un vagabond
I'm a wanderer, baby
C'est un vagabond, bébé
Wanderer
C'est un vagabond
I'm a wanderer
C'est un vagabond
Started as a love song, started
J'ai commencé comme une chanson d'amour
26 years in the making
24 ans pour la faire
Moving from place to places
Démangeant de place en place
Never really settled down
Et je ne me suis jamais vraiment posée
Without a place to come home
Sans un endroit que je pouvais appeler chez moi
I got so used to the changes
Je me suis tellement habituée aux changements
Moving from stranger to strangest
Passant de l'étrange au plus étrange encore
You can face it
Tu devras y faire face
I am so crazy
Je suis folle
I'm a wanderer
Je suis un vagabond
I'm a wanderer, baby
Je suis un vagabond, bébé
Wanderer
Je suis un vagabond
I'm a wanderer
Je suis un vagabond
Shame on me for changing
Honte à moi d'avoir changé
No, shame on you for staying the same
Non, non, non
Honte à toi d'être resté le même
No, shame on you for staying the same
Honte à moi d'avoir changé
Honte à toi d'être resté le même
I'm a wanderer, baby
Je suis un vagabond
Wanderer
Je suis un vagabond, bébé
I'm a wandere
Je suis un vagabond
Peut-être que je ne suis qu'un vagabond
Peut-être que je ne suis qu'un vagabond