Night with its shattered teeth attempts to speak
La nuit avec ses dents usées essaie de parler
My pen is present but courage left via the sink
Mon stylo est présent mais le courage part via l'encre
And Im sorry I snuck up on you from behind
Et je suis désolée de t'avoir esquivé
Im sorry not all my love letters did rhyme
Navrée que toutes mes lettres d'amour ne riment pas
And Im sorry that jesus died for my sins
Et je suis désolée que Jésus soit mort pour mes péchés
And I swear to God it wont happen again
Et je jure à Dieu que ça n'arrivera plus encore
And Im sorry if it was my swerve that tempted you to sway
Et je suis désolée si c'était mon écart qui te tenta d'osciller
Oh well, sometimes it be that way
Oh eh bien, parfois cela va de soi
And romeo was a very nice man
Et Roméo était un mec très bien
He said jewel, I dont think you quite understand *
Il a dit ‘Jewel, je ne pense pas que tu comprennes'
And Im sorry if you had to explain it like this
Et je suis désolée si tu dois expliquer ça comme ça
Im sorry I was a point you were destined to miss
Navrée que j'étais un point dont tu étais destiné à manquer
And Im sorry I spoke to you irreverently
Et je suis désolée si je t'ai parlé avec irrévérence
Down in the hollow by the old olive tree
Dessous dans la cavité à travers le vieil olivier
And Im sorry if my heart breaking ruined your day **
Et je suis désolée si mon coeur brisant à ruiné tes jours
Oh well, sometimes it be that way
Oh eh bien, parfois cela va de soi
I said oh well, I got nothing left to sell
J'ai dit ‘Oh eh bien, je n'ai rien à vendre'
This love was a bell that rang unheard in the air
Cet amour était une cloche qui résonnait sourdement dans l'air
I was bound to find out that you didnt care
J'étais obligée de démasquer ton désintérêt
Oh well, sometimes it be that way
Oh eh bien, parfois cela va de soi
And aphrodite with her neon lamp
Et Aphrodite avec sa lampe au néon
Kissed neptune they put her face on a stamp
Embrassa Neptune, ils posèrent son visage sur un timbre
And Im sorry I used it to mail a letter to you
Et je suis désolée d'avoir écrit par un mail plutôt qu'une lettre (1)
Im sorry Im glue and the rest bounces off of you
Navrée que je sois collante et que le reste (de moi) se précipite sur toi
And Im sorry not even this jets metal wings
Et je suis désolée que ce jet n'ayant même pas des ailes en métal
Could get across these simple things
Ne puisse pas traverser ces simples choses
And Im sorry if I ever sang your name in vain
Et je suis désolée si je n'ai jamais chanté ton prénom en vain
Oh well, sometimes it be that way
Oh eh bien, parfois cela va de soi
And goldilocks, well she knew three bears
J'ai dit ‘Oh eh bien, je n'ai rien à vendre'
They all ate oatmeal and tiptoed upstairs
Cet amour était une cloche qui résonnait sourdement dans l'air
And Im sorry I never got to find you like this
J'étais obligée de démasquer ton désintérêt
Sleeping like a baby and swaddled in bliss
Oh eh bien, parfois cela va de soi
And Im sorry for all the times
I forgot to imply something in between the lines
Maintenant la flamme lèche l'air avec sa langue argenté
And Im sorry if my heart breaking ruined your day
La nuit a plusieurs mains mais moi je n'en ai qu'une
Oh well, sometimes it be that way
Et je suis désolée de marcher sur toi subitement
Je suis désolée je ne t'ai jamais servi du thé à la camomille
I said oh well, I got nothing left to sell
Et je suis désolée je n'ai toujours pas de match
This love was a bell that rang unheard in the air
Qui pourrait commencer un feu assez grand pour que ton coeur se casse
I was bound to find out that you didnt care
Et je suis désolée si c'était mon coeur brisant qui a ruiné tes jours
Oh well, sometimes it be that way
Oh eh bien, parfois cela va de soi
Oh eh bien, parfois cela va de soi
And shadows long fingers they dance on the wall
Electricity chases its tail in the hall
(1) En fait, je sais pas si c'est plutot le contraire. "connaissant" Jewel, je pense qu'elle préfère plus les lettres que les mails, mais je sais pas du tout.
And Im sorry if my arms to you were just empty rooms
Im sorry I never could comfort you
And Im sorry st. petersburg is a miserable town
And Im sorry if I am bringing you down
And Im sorry if I caused you pain
Oh well, sometimes it be that way
And flame licks the air with its silver tongue
Night has many hands but I have just one
And Im sorry I walked in on you unexpectedly
Im sorry I never served you camomile tea
And Im sorry I didnt always have a match
That could start a fire big enough for your heart to catch
And Im sorry if it was my swerve that tempted you to sway
Oh well, sometimes it be that way
* originally, she used sweetheart instead of jewel (neal c.)
** this line, in several stanzas, seems to have gone through
Many incarnations. (neal c., kim, steve i.)
And Im sorry if my heart breaking ruined your day
And Im sorry if it was my heart breaking that ruined your parade
And Im sorry if it was my love that rained on your parade
And Im sorry if my love ruined your day
And Im sorry if I was just a game you didnt always want to play
And Im sorry if it was I that caused you pain
And Im sorry if I ever caused you pain
And Im sorry if I ever sang your name in vain
Corrections by neal copperman, jeff hanson, & steve ito