So talk to me, oh yeah
Alors parle-moi, oh ouais
So talk to me, oh yeah
Alors parle-moi, ouais
So talk to me, yeah
Alors parle-moi, oh ouais
Feu mais je commence encore
Fire but I still start
Lorsque je t'ai vu dans mon chemin
When I saw you on my way out
J'ai remonté mes manches
I rolled all my sleeves up
Laisse-moi être ton cas
Tu dis que tu veux mon cœur, c'est une chose stupide pour commencer
See you on my heart, it's a silly thing to start
Je peux te dire ce qu'il faut pour me faire craquer
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Alors nous y voilà, ça coule
So here we are, it's going down
Quel beau parleur, qui me chamboule
Such a sweet talker, turning me around
Tu n'as pas à avoir l'air d'une star de cinéma
You ain't gotta look like a movie star
Parce que garçon, tu résonnes de façon si douce, tu peux tout avoir
'Cause boy you sound so sweet, you can have it all
En parlant de l'animal d'un prof
Talking about, a teachers pet,
Chéri t'es si mignon quand tu fais mon lit
Baby you look cute when you make my bed
Tu continues à chanter ces berceuses
You just keep singing those lullabies
De belles paroles toute la nuit, tarte au miel
Sweet talk me all night honey pie
Alors parle-moi, oh ouais (beau parleur, beau parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Alors parle-moi, oh ouais (beau parleur, beau parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, yeah
Tu peux écraser un Casanova
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Alors joins l'acte à la parole
Je pense que je vais enlever mes talons
Now you're a Casanova,
Tu ne sais pas ce qui vient de commencer
So put your money where your mouth is
I think I'll take my heels off
Tu dis que tu veux mon cœur, c'est une chose stupide pour commencer
You won't know what just started
Je peux te dire ce qu'il faut pour me faire craquer
See you on my heart, it's a simple thing to start
Alors nous y voilà, ça coule
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Quel beau parleur, qui me chamboule
Tu n'as pas à avoir l'air d'une star de cinéma
So here we are, it's going down
Parce que garçon, tu résonnes de façon si douce, tu peux tout avoir
Such a sweet talker, turning me around
En parlant de l'animal d'un prof
You ain't gotta look like a movie star
Chéri t'es si mignon quand tu fais mon lit
'Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Tu continues juste à chanter ces berceuses
Talk about, a teachers pet,
De belles paroles toute la nuit, ma tarte au miel
Baby you look cute when you make my bed
You just keep singing those lullabies
Alors parle-moi, oh ouais (beau parleur, beau parleur)
Sweet, tell me that honey pie
Alors parle-moi, ouais
Alors parle-moi, oh ouais (beau parleur, beau parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
J'espère que tu sais que je roule en solo après ce soir, oh ouais
So talk to me, yeah
Parce que je peux jouer ce jeu les yeux fermés
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Chéri, ignore ça ok
Parce que tu peux e faire me sentir si bien
I hope you know I'm rolling solo after tonight, oh yeah
Je vais te le faire sentir, parle-moi oh ouais
'Cause I can play this game with my eyes closed
Parle-moi ouais
Baby, shake it up, okay.
Alors parle-moi, parle-moi, parle-moi, parle-moi chéri
So you can make me feel so good
I'm a make you feel, talk to me yeah
Alors nous y voilà, ça coule
Quel beau parleur, qui me chamboule
So talk to me, yeah
Tu n'as pas à avoir l'air d'une star de cinéma
So talk to me, talk to me, talk to me, talk to me, baby
Parce que garçon, tu résonnes de façon si douce, tu peux tout avoir
En parlant de l'animal d'un enseignant
So here we are, it's going down
Chéri t'es si mignon quand tu fais mon lit
Such a sweet talker, turning me around
Tu continues juste à chanter ces berceuses
You ain't gotta look like a movie star
De belles paroles toute la nuit, ma tarte au miel, ouais
'Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Talk about, a teachers pet,
(Beau parleur, beau parleur)
Baby you look cute when you make my bed
Alors parle-moi (beau parleur, beau parleur)
You just keep singing those lullabies
Beau parleur chéri (beau parleur, beau parleur)
Sweet talk me all night honey pie, yeah yeah
(Sweet talker, sweet talker)
Talk to me (sweet talker, sweet talker)
Sweet talker, baby (sweet talker, sweet talker)