When I sleep, I have dreams
Lorsque je dors
About the way we used to kiss
Je rêve de la façon dont tu m'embrassais
About the way you used to hold me
De la façon dont tu me serrais dans tes bras
And say nothin' would ever harm me
Et tu ne disais jamais rien qui aurait pu me blesser
When we first met, oh how you charmed me
Lorsque nous nous sommes rencontrés la première fois
Made me smile when I was down
Oh, comme tu m'as charmé
Big pimpin' around the town, you and me
Tu me faisais rire lorsque je n'allais pas bien
Whenever they'd see you, they'd see me
Une grande promenade autour de la ville
A lover and a friend to me you were
Toi et moi
How did it end? How it hurts
A chaque fois qu'on te voyait
To not have you in my life
On me voyait aussi
When I wanted to be your wife
You never know what you have till it's gone
Un amant et un ami, tu as été pour moi
Treated you wrong for so long
Comment cela a-t-il pu se terminer
Now you're gone away
Comme c'est douloureux
But the love still lives here
De ne plus t'avoir dans ma vie
Still, I still got love for you
Alors que je désirais devenir ta femme
Still, after all we've been through
Still, I gave my heart to you
[Pont]
And baby, you're the only one
On ne se rend compte de ce que l'on a
There's other men than you
Qu'une fois que cela est fini
Still, they can come close to you
Je te traitais mal
Still, once I said I love you
Depuis si longtemps
I knew you'd be the only one
Maintenant tu es parti
A good man you were to me, always there to care
Mais l'amour demeure encore ici
Would do anything in this world for me
Didn't matter, what, when, or where
[Refrain]
You were there
(Encore) J'ai encore de l'amour pour toi
I never thought we'd part
(Encore)Après tout ce que nous avons traversé
From the arguments we'd start
(Encore) Je t'ai offert mon coeur
When I just wanted some attention
Et bébé, tu es vraiment le seul
And I'm sorry baby for bitchin'
Il y a d'autres hommes que toi
If I could take back the words
(Encore)Ils peuvent venir près de toi
That I said to make you leave
(Encore) Une fois j'ai dit que je t'aimais
I'd be down on bended knees
Je savais que tu serais le seul
Asking you to please forgive me
You never know what you have till it's gone
Un merveilleux homme tu étais avec moi
Treated you wrong for so long
Toujours là pour s'occuper de moi
Now you're gone away
Tu aurais fais n'importe quoi pour moi dans ce monde
But the love still lives here
Qu'importais quoi, quand et où
Still, I still got love for you
Tu étais là
Still, after all we've been through
Je ne pensais pas que notre histoire durerait
Still, I gave my heart to you
Nous avons commencé avec des disputes
And baby, you're the only one
Alors que je ne désirais qu'un peu d'attention
There's other men than you
Et bébé, je suis désolé pour ces saloperies
Still, they can come close to you
Still, once I said I love you
Si je pouvais effacer les mots
I knew you'd be the only one
Que j'ai dit et qui t'ont fait fuir
All of the good times we had together
Je serais agenouillée
Do they mean something to you
En te suplliant de me pardonner, s'il te plaît
Do you ever wish we never split
'Cause I still got love for you
[Pont]
Still, I still got love for you
Still, after all we've been through
[Refrain]
Still, I gave my heart to you
And baby, you're the only one
[Pont 2]
There's other men than you
Tous les bons moments que nous avons passé ensemble
Still, they can come close to you
Est-ce qu'ils signifient quelque chose pour toi
Still, once I said I love you
As-tu déja souhaité que l'on ne se sépare jamais
I knew you'd be the only one
Car j'ai encore de l'amour pour toi.
Still, I still got love for you
Still, after all we've been through
[Refrain](x2)
Still, I gave my heart to you
And baby, you're the only one
There's other men than you
Still, they can come close to you
Still, once I said I love you
I knew you'd be the only one