Por qué será que cuando entrego el corazón
Pourquoi serait-ce quand je livre mon coeur
Por qué será que cuando amo de verdad
Qu'on me le blesse sans raison
Alguien me viene a lastimar
Y va sembrando em mí la duda...
Pourquoi ce serait quand j'aime vraiment que
Quelqu'un vient me blesser
Será que a mi la suerte en el amor me abandonó.
Y la tristeza me acompañará.
Et que mon fidèle ami soit la douleur
Y que mi amigo fiel es el dolor.
Et que mon amant soit la nostalgie
Y que mi amante es la nostalgia.
Ya no quiero más seguir así,
Pourquoi serait-ce quand je livre mon coeur
No quiero vivir mi vida así...
Qu'on me le blesse sans raison
Pourquoi ce serait quand j'aime vraiment que
Por qué la vida es así
Quelqu'un vient me blesser
Por qué no tiene piedad
Et sème en moi le doute.
Por qué me ha enseñado a amar.
Luego me hace sufrir
Serait-ce que ma chance en amour m'ait abandonné
Por qué la vida es así
Et que la tristesse m'accompagnera
Por qué me hace llorar
Et que mon fidèle ami soit la douleur
Se nunca a nadie hice mal
Et que mon amant soit la nostalgie
Ay, dime...
Je ne veux pas continuer ainsi
Je ne veux pas vivre, vivre ainsi.
Por qué no tiene piedad
Pourquoi la vie est ainsi
Por qué me ha enseñado a amar
Luego me hace sufrir
Pourquoi n'a t-elle pas pitié
Por qué la vida es así
Pourquoi ma t-elle appris à aimer
Por qué me hace llorar
Pour ensuite me faire souffrir
Tan sólo quiero entenderlo...
Pourquoi la vie est ainsi
Pourquoi me fait-elle pleurer
Será que a mí la suerte en el amor me abandonó
Je n'ai jamais fais de mal
Y la tristeza me acompañará
Aï, dis-moi
Y que mi amigo fiel es el dolor
Pourquoi la vie est ainsi
Y que mi amante es la nostalgia
Ya no quiero más seguir así...
Pourquoi n'a t-elle pas pitié
Pourquoi ma t-elle appris à aimer
No quiero vivir mi vida así
Pour ensuite me faire souffrir
Pourquoi la vie est ainsi
Por qué la vida es así
Pourquoi me fait-elle pleurer
Por qué no tiene piedad
Je veux seulement le comprendre.
Por qué me ha enseñado a amar
Luego me hace sufrir
Serait-ce que ma chance en amour m'ait abandonné
Por qué la vida es así
Et que la tristesse m'accompagnera
Por qué me hace llorar
Et que mon fidèle ami soit la douleur
Si nunca a nadie hice mal
Et que mon amant soit la nostalgie
Ay, dime...
Je ne veux pas continuer ainsi
Je ne veux pas vivre, vivre ainsi.
Por qué no tiene piedad
Refrain (x4)
Por qué me ha enseñado a amar
Tan sólo quiero entenderlo
Por qué me ha enseñado a amar
Si nunca a nadie hice mal
Por qué me ha enseñado a amar
Tan sólo quiero entenderlo