Murda Inc, it must be the ass that got me like damn
(Ja Rule)
If they get any fatter man the rule gonna hafta get at her
Murder Inc
And our situation won't matter I come to make you smile
Haha ce doit être le cul
In the freakiest manner J to the L O
Qui m'a eu comme un bleu
Hello, no I'm not be harmin' y'all s wall
S'ils pêchent un plus gros poisson
I'm the rule in the shot call off the wall
Mec la règle devra s'appliquer à elle
Like M J in his early days
Et peu importe notre situation
It's the Inc and Lopez now
Je viens pour te faire sourire
Ain't it funny
Des manières les plus atypiques
It's been awhile since you came around
J jusque LO
Now ya wanna see what's goin' down
Salut, non je ne suis pas Lee Harvey Oswald
Tryin' to tell me why ya want my time
Je suis la règle des coups de feu
Tryin' to tell me how I'm on your mind
Hors du mur
See it never had to be this way
Comme MJ à ses débuts
You should of never played the games you played
C'est l'Incorporation et Lopez maintenant
Now I'm seein' that you're kinda lame
Knowin' how the situation change
(Jennifer)
Ain't it funny
N'est-ce pas marrant
Baby that you want me, when you had me love is crazy
Ca fait un petit bout de temps que tu tournes autour
Now I can smile and say ain't it funny
Maintenant tu voudrais savoir ce qui se trame
Baby that you want me, when you had me love is crazy
Essayant de me dire pourquoi tu veux passer du temps avec moi
I'm glad I can smile and say ain't it funny
Essayant de me dire comment j'ai investi ton esprit
I remember how you walked away
Je le vois ça n'aurait jamais dû se passer comme ça
Even when I tried to call your name
Tu n'aurais jamais dû jouer à ces jeux auxquels tu as joué
See at first I didn't understand
Maintenant je vois que t'es comme qui dirait faible
Now you're lookin' like a lonely man
Sachant à quel point la situation change
I remember how you did me wrong
Now you're hurtin' 'cos my love is gone
N'est-ce pas marrant
Everybody gets a chance to burn
Bébé que tu me veuilles, alors que tu m'avais
You can take it as a lesson learned
L'amour est fou, maintenant je peux sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas marrant
Baby that you want me, when you had me love is crazy
Bébé que tu me veuilles, alors que tu m'avais
Now I can smile and say ain't it funny
L'amour est fou, je suis fière de pouvoir sourire et dire
Baby that you want me, when you had me love is crazy
N'est-ce pas marrant
I'm glad I can smile and say ain't it funny
C-A double D, hi double dose ma fly by, red line
Je me souviens comment tu t'en es allé
Touch the roast side and oh I, never been a sucker for chill Ja
Même quand j'ai essayé de crier ton nom
Spit the ism, hit 'em, get rid of 'em, and you know tae
Je vois que je n'avais pas compris au début
Get it gully, and ain't that funny
Maintenant tu ressembles à un solitaire
How they want me, see me workin' wit money
Je me souviens comment tu m'as fait mal
But Cali ain't a dummy what these bodies want from me?
Et maintenant tu souffres car mon amour est parti
'Cos all I got is G, J.LO and Murda I.N.C
Tout le monde a une chance de brûler
I really wish you wouldn't send me gifts
Tu peux le prendre comme une leçon acquise
Tryin' to make me sit and reminisce
Tryin' to blind me with your blingy bling
(Cadillac Tah)
Thought I told you love don't cost a thing
C-A double D, salut
Hope you realize that now I'm through
Mets une double dose pour mon
And I don't ever wanna hear from you
Défilé aérien, une ligne rouge
I had enough of bein' there for you
Goûte au côté rôtie
Now I'm laughin' why you play the fool
Oh j'ai jamais été fan du froid, Ja Rule
Ain't it funny
Crache l'ism, frappe-les, monte-les, et tu sais Tae
Baby that you want me, when you had me love is crazy
Amène-les près de la ravine, tu verras c'est pas si marrant
Now I can smile and say ain't that funny
Comment ils me veulent, me voir travailler pour de l'argent
Baby that you want me, when you had me love is crazy
Mais la California n'est pas dupe
I'm glad I can smile and say ain't it funny
Qu'est-ce que toutes ces nanas attendent de moi ?
Baby, is that your girlfriend, I got my boyfriend
Car tout ce que j'ai c'est moi
But maybe we can be friends
Et Meurtre Incorporation
Baby, I got my boyfriend, is that your girlfriend
But maybe we can be friends
(Jennifer)
J'aurais vraiment souhaité que tu ne m'envoies pas de cadeau
Essayant de m'asseoir et de me souvenir
Essayant de m'aveugler avec ton matos tape à l'oeil
Pourtant je t'avais dit que l'amour ne coûtait rien
J'espère que tu réalises que là j'ai tourné la page
Et que je ne veux plus jamais entendre parler de toi
J'en avais assez d'être là à attendre
Maintenant je m'en tape que tu joues à l'imbécile
Bébé, est-ce ta petite amie
Mais on peut peut-être être amis
Mais on peut peut-être être amis