(Jay-z:)
Qu'est ce que tu attendais de moi ?
I'm focused man,
Ce n'est pas de ma faute tu n'as jamais été heureuse.
Tell Stout to holla at me man
Juste parce que tu as raison ne veut pas dire que j'ai
Young Hove ya heard (new Mya!)
Tords.
Nos jours son comptés nous l'avons toujours su.
Yes, yollin Jigga man be ballin'
Ne peux-tu pas laisser les choses être ?
Biv chicks pigeons Hove
Maintenant tout ce qui reste est malentendus.
Some of them be grawlin'
Passais mes nuits souhaitant que j'étais parti.
Get the best of you
Mon père avait raison, nous ne nous entendrons jamais.
Have mamis callin' for the law, darling
Alors je n'en peux plus, car les choses ne serons jamais les
Jigga and Paulin ass drop
Même.
Coops with half the tops
C'est la dernière fois, c'est la dernière fois que tu
Suppose half my not
M'accable.
Nigga mad when I brag 'bout the cash I got
But I'm used to not having alot
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
I'm from the gutta and (ah)
Même.
I ain't the type that ever chase your box
Je ne peux pas croire que j'ai cru tout les mots que tu as
I'm a type to interior decorate the watch
Dis.
I'm a type to sling heavy weight on the block
(Tu) m'as étendu sur beaucoup trop loin,
And every state like Pac words Jiggers to hurt (holla)
Maintenant je te vois comme tu es.
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
Ya lips are telling me yes
Je ne peux pas croire que j'ai cru tous les mots que tu as
While you're kissing on my neck
Dis.
Making me feel so...
Tout prend un sens finalement
Should I stay, should I go
Tu as pris tout ce qui reste de mon innocence. Oh non,
I don't know
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
Your hot boy style, drives me wild
Même.
But in the back of my mind I know
Ne peux-tu pas te comporter en adulte ?
Even thought I
Est-ce difficile de dire ce que tu penses ?
I wont see
Dernièrement ma vie a bougé trop vite.
How you put that thing on me
Tu m'aurais entraîné au fond si je t'avais laissé me
I can't let you best of me
Retenir.
(Best of me, best of me)
Et tu t'en cache dans les bars que tu fréquente
M'en voulant d'éviter ce coût
Conversation ain't what?
Mais avec le recul tu n'as appris que de ce que tu as perdu
Feelings starting to show
Alors je n'en peux plus, car les choses ne seront jamais les
Should I stay, should I go
Même.
I don't know
C'est la dernière fois, c'est la dernière fois que tu
You're driving me crazy
M'accable.
But I got a man at home
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
Even thought I
Je ne peux pas croire que j'ai cru tout les mots que tu as
How you put that thing on me
(Tu) m'as étendu sur beaucoup trop loin,
I can't let you best of me
Maintenant je te vois comme tu es.
Je ne peux pas croire que tu a eu le meilleur de moi même.
(Let you get the best of me, the best of me, the best of me)
Je ne peux pas croire que j'ai cru tous les mots que tu as
(Jay-z:)
Tout prend un sens finalement
5-4-3-2-1
Tu as pris tout ce qui reste de mon innocence. Oh non,
Carolina blue kits
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
Hottes nigga on the block
Même.
Used to willie bicycle since I was six
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
High school cross-over wave to wave pics
Même.
Gave away hits
Je ne serais jamais celui que tu veux, non je ne serais
So 'ma get it together
Jamais celui que tu veux. (Oh-oh-oh-oh)
Forget it forever when I
Finalement arrivé au bout de ce que je ne peux arrêter,
Go at you hard, I can
Non pas cette fois (Ye-yeah)
Get it through leather, you
Act like Jigga, can't
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
Talking you got a man
Je ne peux pas croire que j'ai cru tout les mots que tu as
That's high school, making me chase you for months
(Tu) m'as étendu sur beaucoup trop loin,
Having affair, actin like an adult for once
Maintenant je te vois comme tu es.
Pluss my hand is up your skirt
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
What's a little me on top gon' hurt
Je ne peux pas croire que j'ai cru tous les mots que tu as
Maybe a little but...
Dis.
Pain is pleasure and pressure bust pipes
Tout prend un sens finalement
And you look like the "I like it rough" type
Tu as pris tout ce qui reste de mon innocence. Oh non,
We can crush the night tell me what you like
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
I got a yellow bottle on a bucket of ice (shit right?, Young Hova)
Même.
Je ne peux pas croire que tu as eu le meilleur de moi
How you put that thing on me
I can't let you best of me