I’m marching to Zion
Je marche en direction de Sion (Israël)
A camera in my hand
Un appareil photo en main
I hear people cryin’
J'entends des gens crier
Dyin’ for this blood-stained land
Mourir pour cette terre ensanglantée
The streets of old Jerusalem
Les rues de la vieille Jérusalem
Are lined with souvenirs and those buying them
Sont chargés de souvenirs que certains achètent
It sounds cold, but I cannot see
Tout cela semble froid, mais je ne vois pas
How this theme park has shaped history
Comment ce parc à thème a façonné l'histoire
Cause virgins don’t have babies
Parce que les vierges ne peuvent avoir d'enfants
And water isn’t wine
Et que l'eau n'est pas du vin
And there’s a holy spirit maybe
Et que peut-être il existe un esprit sain
But she would never rent a room with walls built by mankind
Mais elle n'aurait jamais loué une chambre dont les murs sont façonnés par l'homme
Mary and Mohammed
Marie et Mahommet
Are screaming through the clouds
Crient aux travers des nuages
For you to lay your goddamned arms down
Pour vous dire de baisser vos bon dieu de bras
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground
De lacérer vos racines bigotes et de saler ce bon dieu de sol
Stand in line patiently
Restez patiemment dans la queue
To supercharge your rosary
Pour entasser votre chapelet
Or stuff your prayers inside this wall
Ou vos trucs, vos prières dans ce mur (des lamentations)
We once had god trapped in this great hall
Nous avons déjà eu dieu emprisonné dans cette grande salle
But we’ve been cast out from this place
Mais nous avons été chassé de ce lieu
They say a prophet floated from here to outer space
Ils disent que le prophète flottait d'ici jusqu'au ciel
Am I crazy? maybe it’s me
Suis-je cinglé ? Peut-être n'est ce que mon point de vue
But this all sounds like mythology
Mais tout cela ressemble à la mythologie
Cause virgins don’t have babies
Parce que les vierges ne peuvent avoir d'enfants
And water isn’t wine
Et que l'eau n'est pas du vin
And there’s a holy spirit maybe
Et que peut-être il existe un esprit sain
But she would never rent a room with walls built by mankind
Mais elle n'aurait jamais loué une chambre dont les murs sont façonnés par l'homme
Mary and Mohammed
Marie et Mahommet
Are screaming through the clouds
Crient aux travers des nuages
For you to lay your goddamned arms down
Pour vous dire de baisser vos bon dieu de bras
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground
De lacérer vos racines bigotes et de saler ce bon dieu de sol
Zeus was afraid of his girlfriend
Zeus était effrayé par sa femme
So he swallowed her in bed
Donc il l'avala au lit
Then he bore forth Athena
Puis il enfanta Athéna
When they cracked open his head
Lorsqu'ils lui ont fendu le crâne
Her brother tried to rape her
Son frère tenta de la violer
Athena got away
Athena prit la fuite
And when his seed hit the ground
Quand sa semence toucha le sol
The grass gave birth that day
L'herbe naquit ce jour-là
Now we all freely admit
Désormais nous admettons volontiers
This story’s clearly bullshit
Que cette histoire est une connerie
No one would lay down their life
Personne ne donnerait sa vie
Or start a war for it
Ou ne commencerait une guerre pour ça
So throw your stones and pray
Alors jetez vos pierres et priez
You’ll be rewarded someday
Vous serez récompensés un jour
I hope it all goes your way
J'espère que vous trouverez le chemin
But something tells me
Mais quelque chose me dit que
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
Save yourselves
Sauvez-vous vous-mêmes
From turning earth into hell
Avant de changer la terre en enfer
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
No one’s coming to save you
Personne ne vient pour vous sauver
Mary and Mohammed
Marie et Mahommet
Are screaming through the clouds
Crient aux travers des nuages
For you to lay your goddamned arms down
Pour vous dire de baisser vos bon dieu de bras
Rip your bigot roots up from the earth and salt the goddamned ground
De lacérer vos racines bigotes et de saler ce bon dieu de sol