Whenever my head starts to hurt
Chaque fois que ma tête commence à faire mal
Before it goes from bad to feeling worst
Avant que ça s’empire
I turn off my phone, I get down low
J'éteins mon téléphone, je descends bas
And I put my hands in the dirt
Et je mets mes mains sur la terre
I try to stop the world from moving so fast
J'essaie d'arrêter le monde de se déplacer si vite
Tryna get a grip on where I'm at
Essayant d' avoir une emprise sur là où je suis
To simplify this daisy life,
Pour simplifier la vie de marguerite,
And get my feet in the grass
Et avoir mes pieds dans l'herbe
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
The only explanation for our rise,
La seule explication pour notre montée,
Must be that everybody wants to get it high
Doit être que tout le monde souhaite obtenir une grande
And move on up to a deluxe apartment in the sky
Et aller à un appartement de luxe dans le ciel
Well, the higher we go, the taller we grow
Eh bien, plus on monte, le plus grand que nous cultivons
We lose sight of our land below
Nous perdons de vue notre terre ci-dessous
When you can have your place up in outer space
Quand vous pouvez avoir votre place dans l'espace
'Cause my home is where my food is grown
Parce que ma maison est où ma nourriture est produite
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
We are animals
Nous sommes des animaux
(We are animals)
(Nous sommes des animaux)
We are wild
Nous sommes sauvage
(We are wild)
(Nous sommes sauvage)
Starting with emotions at the bottom of the ocean
À partir des émotions au fond de l'océan
Now we're swinging from the tops of the trees
Maintenant, nous nous balançons du haut des arbres
Oh, we are animals
Oh, nous sommes des animaux
(We are animals)
(Nous sommes des animaux)
We are wild
Nous sommes sauvage
(We are wild)
(Nous sommes sauvage)
And we'll truly be forgiven when we start getting back,
Et nous allons vraiment être pardonnés quand nous commençons à reprendre,
To living with the land in harmony
Pour vivre avec la terre en harmonie
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
Two more times around!
Deux fois plus près!
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
One more time around the World
Une fois de plus dans le monde
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
Du du du tu tu tu
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back to work
Je vais retourner au travail
I'm going back to the Earth
Je vais retourner à la Terre
I'm going back!
Je vais revenir!