Are you dancing with your partner, or are you pushing them around?
Danses-tu avec ton partenaire, ou les bouscules-tu?
Are you begging for attention, or do you love the one you’ve found?
Supplies-tu pour de l'attention ou aimes-tu celle que tu trouves?
Are you giving up your Saturdays to waltz all over town?
Consacres-tu tous tes samedi soirs à valser à travers la ville
Or is everything a jolly holiday with a merry y'all with now
Ou est-ce que chaque jour est une fête joyeuse avec celui avec qui tu es à ce moment là?
You could give it all away, give it all and be unstoppable
Tu peux tout donner tout de suite, tout donner et être impossible à arrêter
All away, everything is really possible, all away
Tout de suite, tout est vraiment possible, tout de suite
You never really own it anyway, It’ll all fall in place if you just let go
Tu ne le possèdes jamais de toute façon, tout trouve sa place si tu laisses aller
Don’t dress up your children like dolls from your past
N'habille pas tes enfants comme des poupées de ton passé
Or They’ll run from you madly, they'll never look back
Ou ils te rendront dingue, ils ne regarderons jamais derrière
And when they grow older, they’ll do just the same
Et quand il seront plus grands, ils feront la même chose
The world’s a reflection of how children play
Le monde est un reflet de la façon dont les enfants jouent
Well You could give it all away, give it all and be unstoppable
Tu peux tout donner tout de suite, tout donner et être impossible à arrêter
All away, gonna make empty meaningful
Tout de suite, tu vas faire un sérieux vide, tout de suite
You never really own it anyway, It’ll all fall in place if you just let go
Tu ne le possèdes jamais de toute façon, tout trouve sa place si tu laisses aller
When you’re in the mood, baby
Lorsque tu n'as pas le moral, chérie
Hear just what your heart has to say
Ecoute juste ce que ton coeur a à dire
When the world is turning topside and turvy then you better hurry back down
Lorsque le monde est sens dessus dessous alors tu ferais mieux de vite redescendre
To the bottom of your soul and be loved
Au fond de ton âme, et d'être aimée
Your word is your access, your mouth is your door
Ta parole est ton accès, ta bouche est ta clé
Let’s slide down inside there, and see what's in store
Glissons là-dedans, et voyons ce qui est en magasin
In the middle there’s a rhythm picking, it's a freaking hard beat
Dans le milieu il y a un rythme qui attire, c'est un foutu bon battement
At the bottom there’s a lot of water keeping your soul deep
Dans le fond il y a beaucoup d'eau gardant ton âme profonde
You could give it all away, give it all and be unstoppable
Tu peux tout donner tout de suite, tout donner et être impossible à arrêter
All away, everything is really possible, all away
Tout de suite, tu vas faire un sérieux vide, tout de suite
You never really own it anyway, It’ll all fall in place if you just let go
Tu ne le possèdes jamais de toute façon, tout trouve sa place si tu laisses aller
When you’re in the mood, baby
Lorsque tu n'as pas le moral, chérie
Hear just what your heart has to say
Ecoute juste ce que ton coeur a à dire
When the world is turning topside and turvy then you better hurry down
Lorsque le monde est sens dessus dessous alors tu ferais mieux de vite redescendre
To the bottom of your soul
Au fond de ton âme
Get down, get it all, and be loved.
Descends, obtiens tout, et sois aimée
Sois aimée, sois aimée, sois aimée, sois aimée