That's What She Said
Voilà ce qu'elle a dit
Je t'aime lorsque je gagne, j'aime être au top
I like you when I'm winning
(Voilà ce qu'elle a dit)
I like being on top
J'ai aimé ça quand on grillait les feux rouges parce que je ne veux pas que tu t'arrêtes
(That's What She Said)
(Voilà ce qu'elle a dit)
I like you when we blow real lights
J'aime ton doublé, j'aime ça très long
'Cause I don't want you to stop
(Voilà ce qu'elle a dit)
(That's What She Said)
J'aime ta lotion de bronzage mets-en où tu veux
I like your double feature
(Voilà ce qu'elle a dit)
(That's What She Said)
Il est temps de montrer un peu de peau
I like the sun tan lotion
L'eau est si bonne
Put it anywhere you want
Nous sautons dedans
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Time to show some skin
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
The water's fine
Non non non non non n'arrête jamais!
So we're all jumping in
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Take, take, take, take, take it off
Tu sais que je te veux, me veux-tu aussi
(That's What She Said)
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
(That's What She Said)
Ouais, voilà ce qu'elle a dit
No, no, no, no don't ever stop
(That's What She Said)
Voilà ce qu'elle a dit
You know I want you
J'aime lorsque tu es le chauffeur
You know I mean to
J'aime la façon dont tu conduis
Take, take, take, take, take it off
J'aime leurs vieilles Camaros
Yeah THAT'S WHAT SHE SAID
Je veux une 69
(That's What She Said)
(Voilà ce qu'elle a dit)
(That's What She Said)
Je déteste les burgers de McDonald
(That's What She Said)
Mais j'aime les In-N-Outs
(That's What She Said)
(Voilà ce qu'elle a dit)
Je veux doubler, doubler chéri
I like when you're the chauffeur
Mets-le dans ma bouche
I like the way you drive
(Voilà ce qu'elle a dit)
I like the old Camaro's, I want the 69
Il est temps de montrer un peu de peau
(THAT'S WHAT SHE SAID)
L'eau est si bonne
I hate McDonald's burgers
Nous sautons dedans
(THAT'S WHAT SHE SAID)
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
I want a double, double baby
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Put it in my mouth
Non non non non non n'arrête jamais!
(THAT'S WHAT SHE SAID)
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Tu sais que je te veux, me veux-tu aussi
Time to show some skin
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
The water's fine
Ouais, voilà ce qu'elle a dit
Ferme les yeux et fais un voeu ce soir
Take, take, take, take, take it off
Je t'ai à mes côtés et je
(That's What She Said)
(Ne peux le croire)
(That's What She Said)
La façon dont tu marches et la façon dont tu parles
No, no, no, no don't ever stop
Viens à mon bras pour que
(That's What She Said)
(Le monde le voit)
(That's What She Said)
Ça nous a pris doucement, mais maintenant nous perdons le contrôle
You know I want you
Sur la piste, au lit
You know I mean to
Tu es ma nana et c'est tellement légitime,
Take, take, take, take, take it off
Mais je finis trop vite comme
Yeah THAT'S WHAT SHE SAID
(Voilà ce qu'elle a dit)
Close your eyes, make a wish tonight
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Got you by my side and I
Non non non non non n'arrête jamais!
Way you walk and the way you talk
"Donc Euh, je pense que ce serait une bonne idée pour nous de-"
For the world to see it!
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Took it slow now we lose control
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Rolling round the floor, rolling round the bed
Non non non non non n'arrête jamais!
You my chick and you so legit
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
But I'll finish off quick like
Tu sais que je te veux, me veux-tu aussi
THAT'S WHAT SHE SAID
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Ouais, voilà ce qu'elle a dit
Take, take, take, take, take it off
No, no, no, no don't ever stop
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Sir, I think it would be a good idea for us to
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
Take, take, take, take, take it off
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
(That's What She Said)
Voilà ce qu'elle a dit, voilà ce qu'elle a dit
(That's What She Said)
Enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève, enlève tout!
No, no, no, no don't ever stop
Take, take, take, take, take it off
Yeah THAT'S WHAT SHE SAID
Take, take, take, take, take it off
Take, take, take, take, take it off