[Janet Jackson]
Tu me manques
You’re missing me, I’m missing you
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
Je te manque
When I get to be together with you
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
Chaque fois que l'on se voit
[Janet Jackson]
Nous ne trouvons pas le sommeil
A vision rolling round in my head, but I don’t really talk about it
I’m loving what you’re doing to me and I don’t wanna do without it
à tes cotés
Day and night, I dream of us doing whatever
But I guess I’ll have to wait until that day comes
C'est irrémédiable
[Janet Jackson]
Nous ne trouvons pas le sommeil
You’re missing me, I’m missing you
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
Une vision me traverse la tete, mais je ne veux vraiment pas en parler
When I get to be together with you
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
J'adore ce que tu es en train de me faire et je ne pourrais plus rien faire sans ça
[Janet Jackson]
Jour et Nuit, Je rêve de nous faisant des tas de choses
48 hours of love, It's gonna be a weekend marathon
So you better get ready, my king
Mais je suppose que je vais devoir attendre que ce jour arrive
Cause I'ma be the queen of insomnia
Stay wide awake for every moment we spend together
Tu me manques, Je te manque
Cause every second you’re away feels like forever
Chaque fois que l'on se voit, nous ne trouvons pas le sommeil
You’re missing me, I’m missing you
Quand j'arrive à être à tes cotés
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep
It’s fait accompli we ain’t gonna get no sleep
When I get to be together with you
C'est irrémédiable nous ne trouvons pas le sommeil
It’s fait accompli, we ain’t gonna get no sleep
48 heures d'amour, ça devrait être un weekend marathon
Don’t have time to sleep, but we can dream
Donc tu ferais mieux d’être prêt, mon roi, car je suis la reine de l'insomnie
So think outside the box, my baby
Show me how much you were missing me
Reste bien éveillé pour chaque moment qu'on passe ensemble
I’ll read between the lines and I sure hope it rains
Parce que chaque second où tu seras éveillé sera comme une éternité
[Interlude: Janet Jackson (J. Cole)]
Cole world (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Tu me manques, Je te manque
Yeah (turn the overall volume up a lil bit, up a lil bit)
How's that? (yeah that’s nice)
Chaque fois que l'on se voit, nous ne trouvons pas le sommeil
We ain’t gonna get no sleep (we not, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
We ain’t gonna get no sleep (we not, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
Quand j'arrive à être à tes cotés
We ain’t gonna get no sleep
It’s fait accompli we ain’t gonna get no sleep
C'est irrémédiable nous ne trouvons pas le sommeil
I go my way, you go yours
Nous n'avons pas le temps de dormir, mais nous pouvons pouvons rever
You taste real life, I taste tours (alright)
Sweet at first, but after a while
Donc fais preuve de créativité, mon bébé
Too much sugar, they say, is bad for your smile
And I wear a frown now, cause I miss real
Montre moi à quel point je t'ai manquée
I miss a warm house, and home cooked meals
And you miss junk food, that’s why we work
Je lirai entre les lignes et j'ai bon espoir qu'il pleuve
You bring cooked food and I bring dessert
Uh, and meet up at the place that we always do
Bienvenue chez Cole
The one swimming through my mind, that was always you
Our time together has inspired a song or two
Monte le son un petit peu
Or three, or four, or more, mi amor
I’m sure, either you’re the one or I’m caught in the matrix
Nous ne trouvons pas le sommeil (Oh non, juste un peu plus, juste un peu plus maintenant, juste un peu plus
Staying up for hours while we talk and get wasted
Not from weed smoke, or this cheap wine
Nous ne trouvons pas le sommeil (Oh non, juste un peu plus, juste un peu plus maintenant, juste un peu plus
Drunk off love we both feel deep down
But too scared to say cause we know how this seems
Nous ne trouvons pas le sommeil
Thinking, maybe we’d be better off friends with benefits
For the moment this adrenaline, got me feeling like a kid again
Je suis ma voie, tu suis la tienne
Butterflies like MJ, had to fit it in
My schedule, check the bezel, gotta escape by six
Tu goûtes à la vraie vie, je goûte la scène
Damn, how’d it get so late so quick?
The sun rising (already?) until the next time
C'est bien au début, mais après un moment
I love diving in your mind and coming out with every diamond I can find
No sleep, no sleep
Trop de sucre il disent que c'est mauvais pour ton sourire
[Janet Jackson (J. Cole Simultaneous]
Je fronce les sourcils car j'ai manqué la réalité
You’re missing me, I’m missing you
Whenever we meet, we ain’t gonna get no sleep (we not, just a lil more, just a lil more, now, just a lil more now)
J'ai raté un foyer au chaud et des repas faits maison
When I get to be together with you
It’s fate accompli (just a lil more, now, just a lil more now) we ain’t gonna get no sleep (no sleep)
Et toi tu as raté la malbouffe, c'est pourquoi on travaille
[Janet Jackson]
Tu apportes la nourriture cuisinée et moi le dessert
Uh, retrouvons-nous à l'endroit où nous allons toujours
Celle qui nage dans mon esprit, ça a toujours été toi
L'époque où nous étions ensemble a inspiré une chanson ou deux
Ou trois, ou quatre, ou bien plus, mon amour, je suis sûr
Je suis sûr que t'es la bonne, soit j'ai été pris dans la matrice
On reste éveillé des heures alors qu'on et qu'on se saoule
Pas à cause de la fumée de la beuh ou de ce vin pas cher
On a bu notre amour on le sent à l’intérieur
Mais on a peur de le dire car on sait à quoi ça ressemble
On se dit qu'on ferait mieux de rester amis ou un peu plus
Pour l'instant cette adrénaline me fait retomber en enfance
Les papillons comme Michael Jackson ont dû s'adapter
Mon horraire, je vérifie ma monture je dois m'en aller avant 6h
Mon Dieu, comment s'est passé aussi vite
Le soleil monte (Deja?) Jusqu'à la prochaine fois
Je nagerai dans ton esprit et je reviendrai avec tous les diamants que j'ai pu trouvés
Nuit Blanche, Nuit blanche
Nous ne trouvons pas le sommeil, j'ai besoin de temps (juste un peu plus, juste un peu plus maintenant, juste un peu plus
Nous ne trouvons pas le sommeil, oui du temps (Oh non, juste un peu plus, juste un peu plus maintenant, juste un peu plus
Nous ne trouvons pas le sommeil