Don't tell me love is something you wont try again
Ne me dit pas que l'amour est quelque chose que tu ne veux plus essayer
That's just not true
C'est juste pas vrai
But baby right now, maybe what you need is a friend
Mais baby maintenant, peut être que ce que tu as besoin c'est d'un amis
Well I'm here for you
Bien je suis là pour toi
I will be by your side
Je serais à tes côtés
If ever you fall deep in the dead of the night
Si jamais tu tombe dans la mort profonde de la nuit
When ever you call
A chacun de tes appels
And I wont change my mind
Et je ne changerais pas d'avis
No, ill see you through
Non, je te verrais à travers
And I won't give up, no I won't give up, I won't give up on you
Et je n’abandonnerais pas, non je n’abandonnerais pas, je n’abandonnerais pas, je ne t'abandonnerais pas
You need someone who knows you from the inside out
Tu as besoin de quelqu'un qui te connais à l'intérieur
The way I do
Comme je le fais
I've seen you walk the wire, never looking down
Je t'es vu marcher sur le fil, ne regarde regarder en bas
I believe in you
Je crois en toi
I will be by your side
Je serais à tes côtés
If ever you fall deep in the dead of the night
Si jamais tu tombe dans la mort profonde de la nuit
When ever you call
A chacun de tes appels
And I wont change my mind
Et je ne changerais pas d'avis
No, ill see you through
Non, je te verrais à travers
And I won't give up, no I won't give up, I won't give up on you
Et je n'abandonnerais pas, non je n’abandonnerais pas, je ne t'abandonnerais pas
I will be by your side
Je serais à tes côtés
If ever you fall deep in the dead of the night
Si jamais tu tombe dans la mort profonde de la nuit
And I won't give up, no I won't give up, I won't give up
Et je n'abandonnerais pas, non je n'abandonnerais pas, je n'abandonnerais pas
You can call it love,
Tu peux appeler ça l'amour
But I won't give up on you
Mais je ne t'abandonnerais pas