Jan Delay .. yeah!
Jan Delay. Yeah!
jaa - checkt mich aus
Yeah - check me out
ja ich sag Jan Delay, Baby was geht ab
Je dis oui Jan Delay, Baby ce qui se passe
verdammt cool war ein hanseat
était un hanseat frais sacrément
der chefstyler (aha), der haedliner (aha)
Le chef Tyler (AHA), le haedliner (aha)
der mit seiner mucke danke sagt (jaja)
Dit que son mucke merci (oui)
lang nicht mehr so geile Beats bekommen
Longtemps ne sont plus obtenir de tels grands battements
die scheisse knallt wie im libanon
Cette merde frappe comme au Liban
die zeit bereit (aha), für neue styles (und die sind)
Les prêts (AHA), de nouveaux styles (et sont)
lange weg wie berlin und bonn
Longtemps loin que Berlin et coupon
Et je me suis échappé dans mon (monde)
BRIDGE:
Parce que j'ai entendu des gens dans ce (pays)
und ich bin entkommen in meine (welt)
Eux seraient après la mucke rugueux (cales)
weil ich hoerte die leute in diesem (land)
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
ihnen waere nach derber mucke die (haelt)
und unserem alles ueberagenden (sound)
Dire à célébrer tous les (hey)
Et toute la roche la roche dire (hoo)
also alle die feiern wollen sagen (hey)
Vous êtes certainement en plein jan (retard)
und alle die rock rocken die sagen (hoo)
Nous apportons la merde ici pour cuisiner et c'est sooo.
ihr seid auf jeden fall richtig bei jan (delay)
wir bringen den scheiss hier zum kochen und das geht sooo..
Nous précisons bien
Je dis que nous faisons ce clair
REFRAIN:
Ohh oui (yeahhi yeahha)
wir machen das klar
Et je dis oui au
ich sag wir machen das klar
Je dis que nous faisons ce clair
ohh ja (yeahhi yeahha)
Nous précisons bien (yeahhhii)
ich sag wir machen das klar
Aja aj-Jau,
wir machen das klar (yeahhhii)
Je suis moitié-moitié Boheim comme des arbres!
Je rockin Lacoste et Ralph Lauren
Et toujours frais (aha), et sans tache (aha)
Aja aj-jau,
Cette merde doit briller comme halogène
ich bin halb wie baeum und halb boheim
ich rocke lacoste und ralph lauren
Vous ne me verrez jamais dans NEM chemise sale
und immer fresh (aha), und ohne fleck (aha)
Plutôt que je fais n piste Björk
die scheisse muss strahlen wie halogen
Le mc papa (AHA), en fred perry (aha)
Et non-styler sera weggeburnt
du siehst mich nie in nem verdreckten shirt
eher mache ich n track mit bjoerk
Et je me suis échappé dans mon (monde)
dem mc daddy (aha), im fred perry (aha)
Parce que j'ai entendu des gens dans ce (pays)
und non-styler werden weggeburnt
Eux seraient après la mucke rugueux (cales)
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
BRIDGE:
Dire à célébrer tous les (hey)
und ich bin entkommen in meine (welt)
Et toute la roche la roche dire (hoo)
weil ich hoerte die leute in diesem (land)
Vous êtes certainement en plein jan (retard)
ihnen waere nach derber mucke die (haelt)
Nous apportons la merde ici pour cuisiner et c'est sooo.
und unserem alles ueberagenden (sound)
also alle die feiern wollen sagen (hey)
Je dis que nous faisons ce clair
und alle die rock rocken die sagen (hoo)
(Yeahhi yeahha)
ihr seid auf jeden fall richtig bei jan (delay)
Et je dis oui au
wir bringen den scheiss hier zum kochen und das geht sooo..
Je dis que nous faisons ce clair
REFRAIN:
(Croyez-moi bébé, croyez-moi, yeahhhaa)
wir machen das klar
Oh homme que je dis
ich sag wir machen das klar
Nous précisons bien
(yeahhi yeahha)
Nous précisons bien
und ich sag au ja
(Ohh ohh Oohhh oo. Nanaa NAAA naaa)
ich sag wir machen das klar
also glaub mir mal
J-ja JAA
(glaub mir baby, glaub mir, yeahhhaa)
L'antiquaire et de la Reeperbahn (police)
oh mann ich sag
Gzsz et BKA (nich)
wir machen das klar
Marque k? vieille Europe (et)
wir machen das klar
Quelqu'un qui paie à la GEMA
(ohh ohh oohhh oo.. nanaa naaa naaaa)
Et alors qu'il était assis dans le knipe
Jamert et que la vie c'est de la merde (oui)
j-ja jaa
Que je suis assis ici (avec) un stylo et du papier (et)
die alster und die reeperbahn (polizei)
Celui courir la prochaine remue-méninges
mark k?? alte europa (und)
Et je me suis échappé dans mon (monde)
jemand der in die gema zahlt
Parce que j'ai entendu des gens dans ce (pays)
Eux seraient après la mucke rugueux (cales)
und waehrend in in der knipe sitzt
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
und jamert dass das leben scheisse ist (ja)
da sitz ich hier (mit) stift und papier (und)
Dire à célébrer tous les (hey)
der eine jagt den naechsten geistesblitz
Et toute la roche la roche dire (hoo)
Vous êtes certainement en plein jan (retard)
Nous apportons la merde ici pour cuisiner et c'est sooo.
und ich bin entkommen in meine (welt)
Nous précisons bien (oh yeah)
weil ich hoerte die leute in diesem (land)
Je dis que nous faisons ce clair
ihnen waere nach derber mucke die (haelt)
(Yeahhi yeahha)
und unserem alles ueberagenden (sound)
(Nous faisons ce que c'est clair)
also alle die feiern wollen sagen (hey)
Je dis que nous faisons cette claire (yeah)
und alle die rock rocken die sagen (hoo)
Alors croyez-moi fois
ihr seid auf jeden fall richtig bei jan (delay)
(Donc, croyez-moi fois)
wir bringen den scheiss hier zum kochen und das geht sooo..
Oh homme que je dis
REFRAIN:
Nous précisons bien
wir machen das klar (oh jaa)
(Nous faisons ce que c'est clair)
ich sag wir machen das klar
Et je dis oui au
(yeahhi yeahha)
Je dis que nous faisons ce clair
(wir machen das klar)
Parce que nous sommes au début
ich sag wir machen das klar (jaa)
(VERSION FRANCAISE)
(also glaub mir mal)
Ajajajaujaaa
oh mann ich sag
Jan Delay. yeah!
wir machen das klar
Yeah - check me out
(wir machen das klar)
Je dis oui Jan Delay, quoi de neuf bébé
und ich sag au ja
Quel Hanseat frais sacrément
ich sag wir machen das klar
Le chef Tyler (AHA), le haedliner (aha)
denn wir sind am start
Avec son Mucke dit merci (oui)
=========================================
(ENGLISH VERSION)
Ne se bat si chaud
La merde frappe, comme au Liban
Ajajajaujaaa
Le prêt (aha), à de nouveaux styles (et sont)
Jan Delay .. yeah!
Longtemps loin que Berlin et Bonn
Et je me suis échappé dans mon (monde)
Parce que j'entends les gens dans ce (pays)
I say yes Jan Delay, what's up baby
Ils seraient après la Mucke rugueux (holding)
was a damn cool Hanseat
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
the chef tyler (aha), the haedliner (aha)
with his Mucke says thank you (jaja)
Aussi, pour célébrer tous veulent dire (hey)
Et tous ceux qui disent roche (hoo)
no longer get so hot beats
Vous êtes en tout cas correctement dans jan (retard)
scheisse the bangs, as in Lebanon
Nous apportons la putain ici pour cuisiner et c'est sooo.
the ready (aha), to new styles (and are)
long away as Berlin and Bonn
Nous faisons ce que c'est clair
Je dis que nous faisons clairement
and I escaped into my (world)
Je dis que nous faisons clairement
because I hear the people in this (land)
Nous faisons clairement (yeahhhii)
they would be after the rough Mucke (holding)
and everything about our agendas (sound)
Aja aj-Jau,
Je suis comme la moitié et les arbres de la moitié Boheim
So to celebrate all want to say (hey)
Je manteau Lacoste et Ralph Lauren
and all those who say rock rock (hoo)
Et toujours frais (aha), et sans tache (aha)
ye are in any case properly in jan (delay)
La merde doit briller comme halogène
We bring the scheiss here to cook and this is sooo ..
Vous ne me voyez dans sa chemise sale
REFRAIN:
Plutôt, je n'ai N Track avec Björk
We make that clear
Le mc papa (AHA), le Fred Perry (aha)
I say we make it clear
Weggeburnt et non-styler être
and I say yes au
Et je me suis échappé dans mon (monde)
I say we make it clear
Parce que j'entends les gens dans ce (pays)
we make it clear (yeahhhii)
Ils seraient après la Mucke rugueux (holding)
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
Aja aj-Jau,
Aussi, pour célébrer tous veulent dire (hey)
I'm like trees half and half boheim
Et tous ceux qui disent roche (hoo)
I Rocke lacoste and Ralph Lauren
Vous êtes en tout cas correctement dans jan (retard)
and always fresh (aha), and without spot (aha)
Nous apportons la putain ici pour cuisiner et c'est sooo.
The scheisse must shine like halogen
Nous faisons ce que c'est clair
you never see me in his dirty shirt
Je dis que nous faisons clairement
rather, I do n track with björk
(Yeahhi yeahha)
the mc daddy (aha), the Fred Perry (aha)
Et je dis oui au
and non-styler be weggeburnt
Je dis que nous faisons clairement
(Croyez-moi bébé, croyez-moi, yeahhhaa)
and I escaped into my (world)
Nous faisons ce que c'est clair
because I hear the people in this (land)
Nous faisons ce que c'est clair
they would be after the rough Mucke (holding)
(Ohh ohh Oohhh. oo Nanaa NAAA naaa)
and everything about our agendas (sound)
So to celebrate all want to say (hey)
L'Alster et de la Reeperbahn (police)
and all those who say rock rock (hoo)
Guide et BKA (oui nich)
ye are in any case properly in jan (delay)
Mark k? La vieille Europe (et)
We bring the scheiss here to cook and this is sooo ..
Quelqu'un dans la géo paie
REFRAIN:
Et tandis que dans le Knipe assis
We make that clear
Jamert fait et merde vie est (oui)
I say we make it clear
Parce que je suis assis ici (avec) un stylo et du papier (et)
(yeahhi yeahha)
Une courir la prochaine trouvaille
I say we make it clear
Et je me suis échappé dans mon (monde)
So believe me times
Parce que j'entends les gens dans ce (pays)
(believe me baby, believe me, yeahhhaa)
Ils seraient après la Mucke rugueux (holding)
oh man, I tell
Et tout ce qui concerne nos agendas (son)
We make that clear
Aussi, pour célébrer tous veulent dire (hey)
(ohh ohh oohhh .. oo nanaa naaa naaaa)
Et tous ceux qui disent roche (hoo)
Vous êtes en tout cas correctement dans jan (retard)
Nous apportons la putain ici pour cuisiner et c'est sooo.
the Alster and the Reeperbahn (police)
Nous faisons clairement (oh yeah)
guide and BKA (yes nich)
Je dis que nous faisons clairement
Mark k? Old Europe (and)
(Yeahhi yeahha)
someone in the geo pays
(Nous faisons ce que c'est clair)
and while in the sitting Knipe
Je dis que nous faisons clairement (yeah)
jamert and that lifelong scheisse is (yes)
Alors croyez-moi fois
because I am sitting here (with) pen and paper (and)
(Donc, croyez-moi fois)
one chasing the next brainwave
Oh man, je dis
Nous faisons ce que c'est clair
Nous faisons ce que c'est clair
BRIDGE:
(Nous faisons ce que c'est clair)
and I escaped into my (world)
Et je dis oui au
because I hear the people in this (land)
Je dis que nous faisons clairement
they would be after the rough Mucke (holding)
Parce que nous sommes à la maison
and everything about our agendas (sound)
So to celebrate all want to say (hey)
and all those who say rock rock (hoo)
ye are in any case properly in jan (delay)
We bring the scheiss here to cook and this is sooo ..
we make it clear (oh jaa)
I say we make it clear (jaa)