How can I find you
Comment pourrais-je te trouver
When you’re always hiding from yourself
Alors que tu te caches toujours de toi même
Playing hide and seek with me
Jouant à cache-cache avec moi
Till it gets too dark
Jusqu'à ce que sa devienne trop noir
Too dark, inside your shell
Trop noir, à l'intérieur de ta carapace
Why do I even try
Pourquoi j'essaye quand même
When you take me for granted
Alors que tu me prends pour acquis
I should know better by now
Je devrais mieux savoir maintenant
When you call I already hear that crashing sound
Quand tu appelles, j'entends déjà le son de l’effondrement
As it all falls down
Pendant que tout s'écroule
It’s never too late to turn it back around
Ce n’est jamais trop tard pour faire demi-tour
Yeah I know you can
Ouais, je sais que tu peux
Don’t bury your demons deep in the ground
N'enterre pas tes démons profondément dans le sol
When it all falls down
Quand tout s’écroule
The only way is up, up, up
La seule moyen c'est de remonté, remonté, remonté
The only way is up
Le seul chemin c'est de remonté
I watch your spirit break
Je regarde ton esprit craquer
As it shatters into a million pieces
Pendant qu'il se fracasse en million de morceau
Just like glass I see right through you
Simplement comme du verre, je vois clair en toi
And your parade of excuses
Et tes parades d'excuses
Feels like groundhog day
Ça semble être un jour sans fin
You say the same things over and over
Tu dis les mêmes choses encore et encore
There’s that look in your eye
Il y a ce regard dans tes yeux
And I hear that crashing sound
Et j’entends ce bruit d'effondrement
As it all falls down
Pendant que tout s'écroule
It’s never too late to turn it back around
Ce n’est jamais trop tard pour faire demi-tour
Yeah I know you can
Ouais, je sais que tu peux
Don’t bury your demons deep in the ground
N'enterre pas tes démons profondément dans le sol
When it all falls down
Quand tout s’écroule
The only way is up, up, up
La seule moyen c'est de remonté, remonté, remonté
The only way is up
La seule moyen c'est de remonté, remonté, remonté
It’s your love that’s strong
C'est ton amour qui est fort
It’s the only thing that keeps me holding on
C'est la chose qui me fait continuer
It’s your heart that’s weak
C'est ton cœur qui est faible
But it’s not too weak to bring you back to me
Mais pas assez faible pour te ramener à moi
It’s never too late to turn it back around
Ce n’est jamais trop tard pour faire demi-tour
Yeah I know you can
Ouais, je sais que tu peux
Don’t bury your demons deep in the ground
N'enterre pas tes démons profondément dans le sol
When it all falls down
Quand tout s'écroule
When it all falls down
Quand tout s'écroule
It’s never too late to turn it back around
Ce n’est jamais trop tard pour faire demi-tour
When it all falls down
Quand tout s'écroule
The only way is up
La seule moyen c'est de remonté
The only way is up, up, up
La seule moyen c'est de remonté, remonté, remonté
The only way is up
La seule moyen c'est de remonté
When it all falls down.
Quand tout s'écroule.