(Ooooooh, ooooooh, ooooooh, hey!)
Oooh, Oooh, Oooh, hé !
It’s seventy two degrees, zero chance of rain
Il fait 22°C, aucun risque qu'il ne pleuve
It’s been a perfect day
Cette journée a été parfaite
We’re all spinning on our heels, so far away from real
Tous, nous tournons les talons, si loin de la réalité
In California (hey...)
En Californie
We watched the sunset from our car, we all took it in
Nous avons regardé le coucher de soleil depuis notre voiture, nous nous sommes tous bien imprégnés de cet instant
And by the time that it was dark
Et avant qu'il ne fasse nuit, il y a eu quelque chose entre nous deux, ouais !
You and me had something (yeah)
And if this is what we’ve got
Et si c'est ce que nous avons, alors ce que nous avons est précieux
Then what we’ve got is gold
Nous resplendissons tel un soleil radieux et je veux que, je veux que tu le saches
We’re shining bright and I want you
Le matin va se lever, nos amis rentrent tous chez eux
I want you to know
Il n'y a nulle part d'autre où aller, j'espère que tu vas rester cette nuit
The morning’s on it’s way
Tu vas rester cette nuit
Our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go
Nous avons chanté "Billie Jean"
I hope that you’ll stay the night
Mixé vodka et café
(Ooooooh)
Des inconnus sont passés
You'll stay the night
Et bien que tu chantes faux
(Ooooooh... yeah)
Ma belle, tu m'éblouis, vraiment tu m'éblouis
We’ve been singing Billie Jean
Et je dis simplement que je ne veux pas que tu partes
Mixin’ vodka with caffeine
We’ve got strangers stopping by
Il n'y a pas de coin tranquille pour mieux apprendre à se connaître
And though you’re out of tune
Et puis pas besoin de se presser, je suis un homme patient
Girl you blow my mind, you do
Comme tu le découvriras
And I’ll say I don’t wanna say good night
There’s no quiet corner to get to know each other
Et si c'est ce que nous avons, alors ce que nous avons est précieux
And there’s no hurry I’m a patient man
Nous resplendissons tel un soleil radieux et je veux que, je veux que tu le saches
Is your discover
Le matin va se lever, nos amis rentrent tous chez eux
Cause if this is what we’ve got
Il n'y a nulle part d'autre où aller, j'espère que tu vas rester cette nuit
Then what we’ve got is gold
Tu vas rester cette nuit
We’re shining bright and I want you
I want you to know
Tout comme la chanson qui passe sur notre radio
The morning’s on it’s way
Nous allons nous partager l'espace que nous offre mon petit lit (*)
Our friends all say goodbye
Mais c'est un autre refrain qui est gravé dans ma tête
There’s nowhere else to go
Et ça fait.
I hope that you’ll stay the night
(Ooooooh)
Si c'est ce que nous avons, alors ce que nous avons est précieux
You'll stay the night
Nous resplendissons tel un soleil radieux et je veux que, je veux que tu le saches
(Ooooooh... yeah)
Le matin va se lever, nos amis rentrent tous chez eux
Just like the song on our radio set
Il n'y a nulle part d'autre où aller, j'espère que tu vas rester cette nuit
We’ll share the shelter of my single bed
But it’s a different tune that’s stuck in my head
(*) Extrait de la chanson "Is this love" de Bob Marley dont voici le refrain:
And it goes…
"I wanna love you every day and every night
We'll be together with a roof right over our heads
If this is what we’ve got
We'll share the shelter of my single bed
Then what we’ve got is gold
We'll share the same room for Jah provide the bread"
We’re shining bright and I want you
The morning’s on it’s way
Our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go
I hope that you’ll stay the night
If this is what we’ve got
Then what we’ve got is gold
We’re shining bright and I want you
The morning’s on it’s way
Our friends all say goodbye
There’s nowhere else to go
I hope that you’ll stay the night