She's another victim of life
Elle est une autre victime de la vie
We've come to know
Nous avons appris à connaître
Technology, celebrity
Technologie, célébrité
All the things you cannot hold
Toutes les choses que vous ne pouvez pas tenir
She's from a long lost tribe
Elle vient d'une longue tribu perdue
Looking for the light
Vous cherchez la lumière
Or a friend to hold her hand
Ou un ami pour lui tenir la main
She's doing the best she can
Elle fait du mieux qu'elle peut
Seems that everyone we know is
Il semble que tout le monde que nous connaissons est
Out there waiting by a phone
Là en attente d'un téléphone
Wondering why they feel alone
Vous vous demandez pourquoi ils se sentent seuls
In this life
Dans cette vie,
Are we all just satellites?
Sommes-nous tous seulement satellites?
Where's the love? Show me tonight
Où est l'amour? Montrez-moi ce soir
Here's the moment we unite
Voici le moment nous nous unissons
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
For all we know life's just a dream
Pour autant que nous savons que la vie n'est qu'un rêve
Who the hell knows what it means?
Qui diable sait ce que cela signifie?
Stop the world and song with me
Arrêtez le monde et la chanson avec moi
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
All her memories have been
Tous ses souvenirs ont été
Experienced through
Connu à travers
High speed on a video screen
À grande vitesse sur un écran vidéo
That's all she ever knew
C'est tout ce qu'elle savait jamais
Did you know none of it's real
Saviez-vous que rien de tout cela n'est vrai
If you can't feel
Si vous ne pouvez pas sentir
The beating of someone's heart
Le battement du cœur de quelqu'un
Don't leave yourself in the dark
Ne vous laisser dans l'obscurité
Seems that every one we know is
Il semble que chaque fois que nous savons
Out there waiting by a phone
Là en attente d'un téléphone
Wondering why they feel alone
Vous vous demandez pourquoi ils se sentent seuls
In this life
Dans cette vie,
Are we all just satellites?
Sommes-nous tous seulement satellites?
Where's the love? Show me tonight
Où est l'amour? Montrez-moi ce soir
Here's the moment we unite
Voici le moment nous nous unissons
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
For all we know life's just a dream
Pour autant que nous savons que la vie n'est qu'un rêve
What the hell knows what it means?
Qu'est-ce qui sait ce que cela signifie?
Stop the world and sing with me
Arrêtez le monde et chanter avec moi
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
Are we satellites?
Sommes-nous satellites?
Are we satellites?
Sommes-nous satellites?
Are we all just satellites?
Sommes-nous tous seulement satellites?
Where's the love? Show me tonight?
Où est l'amour? Montrez-moi ce soir?
Here's the moment we unite
Voici le moment nous nous unissons
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
For all we know life's just a dream
Pour autant que nous savons que la vie n'est qu'un rêve
What the hell knows what it means?
Qu'est-ce qui sait ce que cela signifie?
Stop the world and sing with me
Arrêtez le monde et chanter avec moi
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
Are we all just satellites?
Sommes-nous tous seulement satellites?
Where's the love? Show me tonight?
Où est l'amour? Montrez-moi ce soir?
Here's the moment we unite
Voici le moment nous nous unissons
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh
For all we know life's just a dream
Pour autant que nous savons que la vie n'est qu'un rêve
What the hell knows what it means?
Qu'est-ce qui sait ce que cela signifie?
Stop the world and sing with me
Arrêtez le monde et chanter avec moi
Ooh-ooh-oh ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-ooh oh-oh-oh-oh