I should’ve known better
J'aurais dû le savoir
Than to ever
Plutôt que de
Look to heaven questioning
Réfléchir aux questions du ciel
Whether I’ve found it
Si je les trouve
Put it up, sounded
Je les lève, le crie
Better than it looked
Mieux que ce à quoi ça rssemble
Now I’m your friend
Maintenant je suis ton amis
I’m stuck in this dead end
Je suis dans une impasse
And all these words, they come too late
Et tous ces mots sont venus trop tard
You could never compensate
Tu ne pourras jamais compenser
For this pain oh
Cette douleur oh
I should’ve said it all when I was close to you
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
I should’ve said it all when I was close to you
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
Like I was supposed to do
Comme j'étais censé le faire
Like I was supposed to do
Comme j'étais censé le faire
I should’ve known better than to be pacified
J'aurais dû le savoir plutôt que de rester à ne rien faire
Now you just pass me by
Maintenant tu es passé à autre chose
I’m stumbling through this life like a man with no sight
Je trébuche dans cette vie comme un homme ne voyant rien
Like a man that lost his fight
Comme un homme qui a perdu sa bataille
And all these words, they come too late
Et tous ces mots sont venus trop tard
You could never compensate
Tu ne pourras jamais compenser
For this pain
Cette douleur oh
I should’ve said it all when I was close to you
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
I should’ve said it all when I was close to you
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
Like I was supposed to do
Comme j'étais censé le faire
Like I was supposed to do
Comme j'étais censé le faire
It’s too late
C'est trop tard
The hands of fate
Les mains du destin
Oh the hands of fate yea
Oh les mains du destin ouais
Just won’t wait
Je n'attendrai pas
No, it just won’t wait
Non, je n'attendrai pas
No, it just won’t wait
Non, je n'attendrai pas
Help me change
Aide-moi à changer
Help me change, help me change
Aide-moi à changer, aide-moi à changer
The hands of fate
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
Just won’t wait
J'aurais dû dire tout ça quand j'étais proche de toi
No, it just won’t wait
Comme j'étais censé le faire
No, it just won’t wait
Comme j'étais censé le faire
Help me change, help me change
Oh comme j'étais censé le faire
I should’ve said it all when I was close to you
I should’ve said it all when I was close to you
Like I was supposed to do
Like I was supposed to do
Oh like I was supposed to do