A full moon shinin' bright
Une pleine lune brillante
Edge of the water; we were feelin' alright
Au bord de l'eau; nous nous sentions bien
Back down a country road
Retour à travers une route de campagne
The girls are always hot, and the beer is ice cold
Les filles sont toujours très chaud, et la bière si glacée
Cadillac, horns on the hood
Cadillac, cornes sur le capot
My buddy Frankie had his dad hook him up good
Mon pote Frankie avait bien relié son père
Girls smile when we roll by
Les filles sourient quand nous roulons par ici
They hope in the back, and we cruise to the river side
Elles espèrent derrière, et nous les avons croisées à bord de la rivière
Never gonna grow up
On ne va pas grandir
Never gonna slow down
On ne va pas ralentir
We were shinin' like lighters in the dark
Nous brillons comme des briquets dans l'obscurité
In the middle of a rock show
Au milieu d'un spectacle de rock
We were doin' it right
Nous le faisions bien
We were comin' alive
Nous étions vivants
Yeah, caught in a Southern summer, barefoot, blue jean night
Ouais, pris dans un été austral, pieds nus, jean bleu nuit
Blue eyes and auburn hair
Les yeux bleus et les cheveux châtains
Sittin' lookin' pretty by the fire in a lawn chair
Assis, beaux prêt du feu dans une chaise de jardin
New to town, and new to me
Nouvelle dans la ville, et nouvelle pour moi
Her ruby red lips was sippin' on sweet tea
Ses lèvres rouges rubis sirotaient du thé sucré
Shot me in love like a shootin' star
Tiré sur moi de l'amour comme une étoile filante
So, I grabbed a beer and my ol' guitar
Alors, j'ai attrapé une bière et ma vieille guitare
Then we sat around till the break of dawn
Puis nous nous sommes assis autour jusqu'à l'aube
Howlin' and singin' our favorite song
Hurlant et chantant notre chanson préférée
Never gonna grow up
On ne va pas grandir
Never gonna slow down
On ne va pas ralentir
We were shinin' like lighters in the dark
Nous brillons comme des briquets dans l'obscurité
In the middle of a rock show
Au milieu d'un spectacle de rock
We were doin' it right
Nous le faisions bien
We were comin' alive
Nous étions vivants
Yeah, caught in a Southern summer, barefoot, blue jean night
Ouais, pris dans un été austral, pieds nus, jean bleu nuit
Whoa-oh, never gonna grow up
Whoa-oh, On ne va pas grandir
Never gonna slow down
On ne va pas ralentir
We were shinin' like lighters in the dark
Nous brillons comme des briquets dans l'obscurité
In the middle of a rock show
Au milieu d'un spectacle de rock
We were doin' it right
Nous le faisions bien
We were comin' alive
Nous étions vivants
Yeah, caught in a Southern summer, barefoot, blue jean night
Ouais, pris dans un été austral, pieds nus, jean bleu nuit
Barefoot, blue jean night
Pieds nus, jean bleu nuit
Barefoot, blue jean night
Pieds nus, jean bleu nuit
Barefoot, blue jean night
Pieds nus, jean bleu nuit