Now the seats are all empty
Maintenant, les sièges sont vides
Let the roadies take the stage
Laissez les roadies entrent en scène
Pack it up and tear it down
Emballez-vous et démolir
They're the first to come and the last to leave
Ils sont les premiers à venir et le dernier à quitter
Working for that minimum wage
Travailler pour que le salaire minimum
They're setting up in another town
Ils sont la mise en place dans une autre ville
Tonight the people were so fine
Ce soir, les gens étaient si fines
They waited there in line.
Ils ont attendu là-bas dans la ligne.
And when they got up on their feet,
Et quand ils se lèvent sur leurs pieds,
And made the show, and that was sweet.
Et fait le show, et c'était doux.
And here the sound of slamming doors and folding chairs
Et ici le bruit des portes qui claquent et des chaises pliantes
And that's a sound they'll never know
Et c'est une bonne ils ne sauront jamais
And load those cases and load those amps
Et charger les cas et charger des amplis
And haul those truses up and get'um up those ramps
Et transporter ces truses et get'um jusqu'à ces rampes
And when it comes to moving me,
Et quand il s'agit de me déplacer,
You know you guys are the champs
Vous savez que vous êtes les champions
But when that last guitar has been packed away,
Mais quand ce dernier guitare a été rangé,
You know that I still want to play.
Vous savez que j'ai encore envie de jouer.
So just make sure you got it all set to go
Donc, assures-toi juste que vous avez tout réglé pour passer
Before you come for my piano
Avant de venir à mon piano
But the band is on the bus,
Mais le groupe est sur le bus,
And they're ready to go.
Et ils sont prêts à aller.
We got to drive all night
Nous sommes arrivés à conduire toute la nuit
And do the show in Chicago... or Detroit.
Et faire le show à Chicago. ou Detroit.
I don't know, we do so many shows in a row.
Je ne sais pas, nous le faisons de nombreux spectacles d'affilée.
And these towns all look the same.
Et ces villes se ressemblent tous.
We just pass the time in the hotel rooms
Nous venons de passer le temps dans les chambres d'hôtel
And wander around backstage.
Et se promener dans les coulisses.
Till those lights come up, and we hear that crowd,
Jusqu'à ces lumières s'allument, et nous entendons cette foule,
And remember why we came.
Et se rappeler pourquoi nous sommes venus.
Now we got country and western on the bus, R & B
Maintenant, nous avons country et western sur le bus, R & B
We got disco,
Nous avons disco,
And 8-tracks and casettes and Stereo
Et 8-pistes et casettes et stéréo
We've got worl scenes and magazines
Nous avons des scènes et des magazines worl
And we've got truckers on CB
Et nous avons des camionneurs sur CB
We got Richard Pryor on video
Nous avons eu Richard Pryor sur la vidéo
We've got time to think of the ones we love
Nous avons le temps de penser à ceux que nous aimons
While the miles roll away
Alors que les miles roulent loin
But the only time that seems to short is the time that we get to play
Mais le seul temps qui semble court est le temps que nous arrivons à jouer
People you got the power over what we do
Les gens vous ont eu le pouvoir sur ce que nous faisons
Or you can sit there and wait
Ou vous pouvez vous asseoir là et attendre
Or you can come with us too.
Ou vous pouvez venir avec nous.
Come along, sing this song
Venez, chantons cette chanson
You know that you can't go wrong
Vous savez que vous ne pouvez pas vous tromper
'Cause when that mornin' sun comes beating down
Parce que quand ce matin "Sun Comes plombe
You're gonna wake up in your town
Tu vas réveiller dans votre ville
And we'll be scheduled to appear
Et nous serons doit comparaître
A thousand miles away from here
Un millier de miles loin d'ici
People stay just a little bit longer
Les gens restent un peu plus longtemps
We want to play -- just a little bit longer
Nous voulons jouer - juste un peu plus
Now the promoter don't mind
Maintenant promoteur ne me dérange pas
And the union don't mind
Et le syndicat ne me dérange pas
If we take a little time
Si nous prenons un peu de temps
And we leave it all behind and sing
Et nous laissons tout derrière et chanter
One more song
Une autre chanson
Oh won't you stay just a little bit longer
Oh je veux que tu restes un peu plus longtemps
Please, please, please say you will
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît dites que vous voulez
Oh won't you stay just a little bit longer
Oh je veux que tu restes un peu plus longtemps
Oh please, please stay just a little bit more
Oh s'il vous plaît, s'il vous plaît restez un peu plus
Now the promoter don't mind
Maintenant, le promoteur nâ € ™ t esprit
And the roadies don't mind
Et le roadies nâ € ™ t esprit
If we take a little time
Si nous prenons un peu de temps
And we leave this all behind and sing
Et nous laissons tout cela derrière et chanter
One more song
Une autre chanson