You drink water
Vous buvez de l'eau
I drink gasoline
Je bois essence
One of us is happy
L'un de nous est heureux
One of us is mean
L'un d'entre nous est moyenne
But honey, why don't you love me?
Mais chérie, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Yeah, well, I love you
Oui, Eh bien, je t'aime
But honey, why don't you love me?
Mais chérie, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Just one drink gets me closer
Seul verre m' énerve le plus proche
Just one drink, it rolls you over
Seul verre, il vous roule plus
But then I start to think you're growing colder
Mais alors, je commence à penser que vous êtes de plus en plus froid
The older and older, I am
Le plus âgé et plus, je suis
Well, I watch TV
Eh bien, je regarde la télé
You watch the ceiling
Vous regardez le plafond
And when you turn over
Et lorsque vous retournez
I get a funny feeling
Je reçois une drôle de sensation
I should grab my rock and rye
Je devrais prendre mon rock and rye
And pop the top until my baby comes clean
Et pop du haut jusqu'à ce que mon bébé soit propre
Yeah, I should grab my rock and rye
Oui, je dois saisir mon rock and rye
And pop the top until my baby comes clean
Et pop du haut jusqu'à ce que mon bébé soit propre
Well, just one sip and then you showed me
Eh bien, juste une gorgée et puis vous m'a montré
You bust your lip, I want spottieottie
Vous le buste votre lèvre, je veux spottie ottie
So, c'mon take one trip if you wanna know me
Alors, allez prendre un voyage si vous voulez me connaître
And put a fork in the road with me
Et mettre une fourchette dans la route avec moi
Just one drink gets me closer
Seul verre m'énerve le plus proche
Just one drink, it rolls you over
Seul verre, il vous roule plus
But then I start to think you're growing colder
Mais alors, je commence à penser que vous êtes de plus en plus froid
The older and older, I am
Le plus âgé et plus, je suis
You drink water
Vous buvez de l'eau
I drink gasoline
Je bois essence
One of us is happy
L'un de nous est heureux
One of us is mean
L'un d'entre nous est moyenne
But honey, why don't you love me?
Mais chérie, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Yeah, well, I love you
Oui, Eh bien, je t'aime
But honey, why don't you love me?
Mais chérie, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Yeah, I love you
Oui, je t'aime
Honey, why don't you love me?
Miel, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
Honey, why don't you love me?
Miel, pourquoi ne m'aimes-tu pas ?